有奖纠错
| 划词

Ce phénomène demeure assez répandu s'agissant de résidences secondaires, surtout dans les zones côtières touristiques.

但第二住房的建设活动仍然遍,特别是较受欢迎的海滨区。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur du bâtiment et de l'immobilier continue de se développer, notamment grâce à la construction d'hôtels et de complexes touristiques haut de gamme, et autres propriétés en bordure de mer.

建筑房地产市场继续增长,集中建筑高档旅馆其他海滨房产。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur du bâtiment et de l'immobilier continue de se développer, notamment grâce à la construction d'hôtels et de complexes touristiques haut de gamme, de logements en copropriété ou en multipropriété et de logements résidentiels et de propriétés balnéaires.

建筑房地产市场继续增长,集中建筑高档旅馆村,包括共有公时享用的住房、国内住房海滨房产。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, la construction d'hôtels sur le territoire s'est poursuivie avec l'ouverture de plusieurs chantiers, dont un palace de 85 millions de dollars comprenant 72 suites de luxe sur la plage de Grace Bay, un hôtel Ritz-Carlton de 70 millions de dollars sur la Caïque de l'Ouest, l'adjonction de 100 chambres au complexe Beaches Turks and Caicos et la rénovation du Grace Bay Club pour un montant de 45 millions de dollars.

本报告所述期间,领土上继续建筑新旅馆,包括开始建筑格雷斯湾海滨有72个豪华套房的85百万美元的豪华村、西凯科斯的70百万美元的里茨-卡尔顿开发项目、现有的海滨特克斯凯科斯村扩建100个房间项目以及格雷斯湾俱乐部45百万美元的翻修项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


南曲, 南乳鱼属, 南沙群岛, 南山坡, 南蛇藤醇, 南蛇藤属, 南蛇藤素, 南十字座, 南石蜥属, 南式,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年7月合集

C'est le cas notamment dans les stations balnéaires.

度假胜地尤其如此。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'histoire est toute simple un grand requin blanc terrorise les eaux d'une station balnéaire américaine en faisant plusieurs victimes.

美国度假胜地的水域中肆虐,造成数人死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Alors comment réagit-on dans les stations balnéaires à l'heure des premières arrivées?

那么,第一批抵达时,我们度假胜地的反应如何呢?

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Les cabines de certaines stations balnéaires sont renommées pour leur trou coquin, groupé à hauteur de la poitrine ou du ventre.

一些度假胜地由于有的洞由于和胸部,和线齐平而闻名。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Quatre des 18 personnes tuées lors de l'attentat islamiste dans la station balnéaire de Grand Bassam sont françaises.

ES:度假胜地巴萨姆(Grand Bassam)的伊斯兰袭击中丧生的18人中有四人是法国人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

La veille, le même groupe était installé dans ce parc familial de la station balnéaire de Saint-Cyprien.

前一天,同一组人被安置圣西普里安度假胜地的这个家庭公园里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Bernard Cazeneuve et Jean- Marc Ayrault sont venus à Abidjan témoigner leur solidarité aux autorités après l'opération terroriste de dimanche après-midi contre la station balnéaire de Grand-Bassam.

Bernard Cazeneuve和Jean-Marc Ayrault周日下午对度假胜地Grand-Bassam的恐怖行动后来到阿比让,以表示他们对当局的声援。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


南天竹碱, 南庭荠属, 南头, 南微东, 南微东风, 南微西风, 南纬, 南味, 南温带, 南屋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接