有奖纠错
| 划词

Cependant, cette formule ne peut être appliquée aux fonctionnaires déjà en poste.

然而,这样一种解决办法不能适用于已经在编的工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Certains gouvernements s'inquiètent de la tendance à « geler » le droit au plein développement.

一些国家政府担心在编篡这项法律的进现“冻结”该法律的趋势。

评价该例句:好评差评指正

À la date d'élaboration du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement péruvien.

在编时,鲁政府尚未向书处作答复。

评价该例句:好评差评指正

À la date d'élaboration du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement brésilien.

在编时,巴西政府尚未向书处作答复。

评价该例句:好评差评指正

À la date d'élaboration du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement chilien.

在编时,智利政府尚未向书处作答复。

评价该例句:好评差评指正

À la date d'élaboration du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement équatorien.

在编时,厄瓜多尔政府尚未向书处作答复。

评价该例句:好评差评指正

À la date d'élaboration du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement égyptien.

在编时,埃及政府尚未向书处作答复。

评价该例句:好评差评指正

À la date d'élaboration du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement jamaïcain.

在编时,牙买加政府尚未向书处作答复。

评价该例句:好评差评指正

À la date d'établissement du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement du Myanmar.

在编时缅甸政府尚未向书处作答复。

评价该例句:好评差评指正

Les progrès réalisés dans l'élaboration du projet de convention sur la cession de créances sont aussi encourageants.

在编拟应收款转让公约草案方面的进展也令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

À la date d'élaboration du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement sud-africain.

在编时,南非政府尚未向书处作答复。

评价该例句:好评差评指正

À la date d'élaboration du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement nigérian.

在编时,尼日利亚政府尚未向书处作答复。

评价该例句:好评差评指正

À la date d'élaboration du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement mexicain.

在编时,墨西哥政府尚未向书处作答复。

评价该例句:好评差评指正

À la date d'élaboration du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement français.

在编时,法国政府尚未向书处作答复。

评价该例句:好评差评指正

À la date d'élaboration du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement de Maurice.

在编时,毛里求斯政府尚未向书处作答复。

评价该例句:好评差评指正

À la date d'élaboration du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement du Myanmar.

在编时,缅甸政府尚未向书处作答复。

评价该例句:好评差评指正

Durant l'élaboration de la Loi type, il a été présumé que l'instrument serait accompagné d'un tel guide.

在编拟示范法时,曾设想示范法草案还将附有这样一份指南。

评价该例句:好评差评指正

À la date d'élaboration du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement tunisien.

在编时,突尼斯政府尚未向书处作答复。

评价该例句:好评差评指正

À la date d'établissement du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement du Bélarus.

在编时白俄罗斯政府尚未向书处作答复。

评价该例句:好评差评指正

À la date d'élaboration du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement du Honduras.

在编时,洪都拉斯政府尚未向书处作答复。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


穿堂门, 穿堂入室, 穿通, 穿通性创伤, 穿通性溃疡, 穿透, 穿透断裂, 穿透辐射, 穿透力, 穿透性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Puisqu'il vous suffit de cligner souvent des yeux, et de vous mettre des gouttes à base d'huile de fleur et de saumon, j'invente rien c'est scientifique.

因为您所要做的就多眨眼,并滴一些鲑鱼滴眼油剂,我不在编故事,学的。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-背后故事

J'ai dû beaucoup penser à tout ça en créant la chorégraphie, À faire attention à ce que elle-même ne se fasse pas mal en tapant dans les sièges des passagers.

在编舞时我不得不考虑很多,在踢到乘客座位时要小心不要伤到自己。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿心莲, 穿心莲属, 穿新鞋,走老路, 穿新衣服的, 穿形成褶裥的宽大衣服, 穿雄生, 穿靴戴帽, 穿靴子, 穿一件外套, 穿一件新衣服,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接