有奖纠错
| 划词

269.le paysage de cette région m'a fait une impression inoubliable.

这个地域的风景给我留下了难忘的印象。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi tant de châteaux forts dans ce pays de la douceur de vivre?

为什么这个生活平静的地域有那么多坚固的城堡呢?

评价该例句:好评差评指正

Mais à condition de rester très vigilant sur le choix des régions et quartiers.

但是,这种情况下仍需特别审慎的选择地域和街区,特别是不要远程购买房产。

评价该例句:好评差评指正

L'application de la frontière, en tout temps en temps réel de vente en ligne.

实行跨地域、全天候实销售。

评价该例句:好评差评指正

Certaines parties du monde seront noyées sous l'eau ;d'autres seront transformées en désert.

一些地域将会被洪水覆没,另一些则会成为沙漠。

评价该例句:好评差评指正

Un « statut géographique » est également attribué à tous les lauréats des concours de recrutement nationaux.

所有通过国家竞争性征聘考试的应聘人员具有按地域分配员额地位。

评价该例句:好评差评指正

Tous les organismes ont exclu la catégorie des services généraux de l'application du principe.

确定地域分配原则的影响范围方面,这一直是决定性的因素。

评价该例句:好评差评指正

Géographiquement parlant, d'aucuns se déplacent au sein d'un même pays, d'autres à l'étranger.

地域,有些人一个国家内流,其他人则国际上流

评价该例句:好评差评指正

Il n'affecte pas, au préalable, les sommes disponibles selon une répartition géographique.

原则上,董事会不对按照地域分配的可用款项进行分配。

评价该例句:好评差评指正

Le réservoir d'Itaipu, proche de la frontière avec l'Argentine, sépare le Brésil du Paraguay.

与阿根廷边界毗邻的伊泰普水库是巴西和巴拉圭之间的地域分界

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF continue de prêter dûment attention à la diversité géographique pour recruter son personnel.

儿童基金会征聘中将会继续适当注意地域多样性的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le problème est général et se répand au-delà des frontières géographiques, culturelles, religieuses et socioéconomiques.

这一问题普遍存且其存超越地域、文化、宗教和社会经济的界限。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation prône davantage de transparence dans le recrutement et une plus large représentation géographique.

新加坡代表团敦促提高征聘工作的透明度,并扩大地域代表性。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait renforcer la coordination entre les mandats géographiques et thématiques.

有必要加强地域任务和专题任务之间的协调。

评价该例句:好评差评指正

Les inégalités se ressentent également au niveau du territoire.

地域方面不平等现象。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu de son importante superficie, la télédétection représente pour l'Australie une solution rentable.

由于其地域宽广,对澳大利亚,遥测是一种成本有效的办法。

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont alors définis par la division géographique correspondante au Fonds.

因此,区域产出由人口基金各个地域司拟定。

评价该例句:好评差评指正

Le secrétariat veillera à respecter le principe de l'équilibre géographique dans le choix des formateurs.

秘书处将选用培训计划教员方面力求地域平衡。

评价该例句:好评差评指正

Les États Membres et le Secrétariat doivent redoubler d'efforts pour améliorer la répartition géographique.

会员国和秘书处都必须加倍努力,改善地域分配。

评价该例句:好评差评指正

Pour être pleinement efficace, la Cour doit avoir la plus large portée géographique possible.

为充分发挥效力,法院应尽可能涵盖最广泛的地域

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


euryphote, euryprocte, Euryptérides, Euryspirifer, Eurytemora, Eurytetranychus, eurytherme, eurythermie, eurythmie, eurythmique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2024年12月合集

Et Sud-Ouest alors s'amuse au parallèle régional, à 111 ans de distance.

而且西南地区则在111年后平行对比的游戏。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Et qu'est-ce qui est le plus important pour les traduire dans leur jus, dans leur terroir ?

而且什么才是最重要的,能让它们原汁原味地反映其特色?

评价该例句:好评差评指正
Le français avec Fluidité

Et pour beaucoup de langues, les accents sont propres à un territoire, une région ou un pays.

许多语言来说,口音是特定、地区或国家的特征。

评价该例句:好评差评指正
Nota Bene

C'est un mouvement qui se fait en fonction, comme je le dis, d'opportunités économiques, territoriales, géographiques, et c'est très progressif et c'est très, très chaotique.

这是一个根据经济、和地理机遇逐步推进的进程,正如我所说,它非常渐进,也非常混乱。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900

22.Il est difficile de prospecter d'un seul coup le marché chinois, parce que c'est un pays immense et un marché énorme, nous pensons qu'il vaudrait mieux commencer par les régions côtières.

22.中国广阔,市场庞大,一下子很难开拓中国市场, 我们认为先从沿海地区开始做为好。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Il y a plus de théobromine dans le chocolat que de caféine -en moyenne 1,6% de théobromine et 0,4% de caféine;en moyenne, parce que ça va dépendre des variétés, des origines,des terroirs, etc., bien entendu.

巧克力里比咖啡因有更多的可可碱-平均1.6%的可可碱和0.4%的咖啡因;平均,因为这将取决品种,来源,,等等,当然

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eutreptia, eutrichose, eutrophe, eutrophication, eutrophie, eutrophique, eutrophisation, eutropique, eux, euxanthate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接