有奖纠错
| 划词

Certains endroits connaissent des excédents et, d'autres, des pénuries.

有些太多;其他太少。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre des collectivités locales peut nommer des conseillers suppléants à chaque conseil.

政府部长可向提名其他议员。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté quelque part signifie la pauvreté partout.

一个的贫穷是所有的贫穷。

评价该例句:好评差评指正

Le cadre administratif local est l'objet de la loi sur les pouvoirs locaux.

政府法》规定了管治的框架。

评价该例句:好评差评指正

Se gratter amène simplement la puce à se déplacer sur le corps.

搔挠跳蚤叮咬的使跳蚤跑到身体另一个

评价该例句:好评差评指正

Les élections locales sont importantes pour promouvoir la bonne gouvernance aux niveaux provincial et local.

选举对于进一步增进省和一级的治理关重大。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait surtout être le cas si l'assiette des impôts locaux est faible ou inexistante.

税收基础仍然薄弱或缺乏的,尤应采取这一措施。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra d'autonomiser les communautés locales et d'encourager la réforme du gouvernement local.

这一进程将赋予社区权力,促进政府的进一步改革。

评价该例句:好评差评指正

L'ICLEI-Autorités locales pour la durabilité est une association internationale d'autorités locales attachée au développement durable.

国际环境理事政府可持续发展是一个由致力于可持续发展的政府组成的国际

评价该例句:好评差评指正

Un mode d'intervention qui réussit dans une localité peut échouer dans une autre.

一个行之有效的办法,另一个或许并不适用。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est que récemment, toutefois, qu'un changement significatif est intervenu au niveau local.

但只是最近对自治的提法才导致一级发生重大的改变。

评价该例句:好评差评指正

Faire des concessions au terrorisme, où que ce soit, équivaut à l'inviter partout.

对任何恐怖主义的退让将使所有都出现恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Ces initiatives devraient être mises en place ou renforcées, selon le cas.

这些办法还没有实施的应该提倡,已经实施的应该加强。

评价该例句:好评差评指正

D'autres corps pourraient être enfouis ailleurs, ce qui laisse supposer l'existence de charniers.

其他尸体可能已被运到另外的掩埋,可能是乱葬坑那样的

评价该例句:好评差评指正

Ces prisons échappent au contrôle de l'État ainsi qu'à celui de la justice.

这些监狱通常由军阀和军官管理,设国家和法律管不着的

评价该例句:好评差评指正

En fait, dans la situation actuelle, les deux parties ont tout autant tort que raison.

确实,目前局势中,各都有很多对的和很多错的

评价该例句:好评差评指正

Des crises éclatent dans plusieurs régions du monde, détournant constamment notre attention.

世界各出现危机,将人们的注意力从一个转移到另一个

评价该例句:好评差评指正

Les juges et assesseurs des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.

法院的审判员和人民陪审员由相应级别的人民议选出。

评价该例句:好评差评指正

1973-1976 Enquêteur en chef au sein du Bureau du Procureur.

检察官署高级调查员。

评价该例句:好评差评指正

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治性甲状腺肿案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


抄本, 抄本裁, 抄便道走, 抄表, 抄表员, 抄查, 抄道, 抄底, 抄电表, 抄肥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le petit prince

On n'est jamais content là où on est, dit l'aiguilleur.

们是从来也不会满意自己所在地方。”扳道工说。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Il y a des endroits où c'est possible, d'autres pas possible.

有些地方可以,有些地方不行。

评价该例句:好评差评指正
《小》音乐剧精选

Tu marchais seul, à mille milles de toute région habitée.

你那时在远离地方,独自行走。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ce sont des espaces où il fait bon vivre.

这些地方都是宜居地方

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Laissez une marge à côté pour la correction.

请在边留出改错地方

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

C'est juste qu'il faut un lieu un peu à part, un ailleurs !

只是需要一个与众不同地方,一个别地方

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Crois-tu que les langues régionales vont disparaître ?

你认为地方语言会消失吗?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est là que va avoir lieu le concours.

这就是将开始比赛地方

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Tant mieux, on est au bon endroit.

太好了,我们找对地方了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Cet endroit est bondé, il y a beaucoup de monde.

这个地方很拥挤,有很多

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est l'un des endroits les plus isolés du monde.

这是世界地方之一。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Dans les régions très touristiques, les plages sont polluées et la montagne est abîmée.

在游客多地方,沙滩遭到污染,山脉遭到毁坏。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ouais, les cochons d'Inde sont en sécurité.

,豚鼠在很安全地方

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Par endroits, vous allez trouver des épines.

在某些地方,你会发现一些刺。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il y a plus de roches délitées qu'autre chose ici.

这里松动岩石比其他地方都多。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Cette chute au pied de laquelle Louis a péri.

那个Louis牺牲地方

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et est-ce que vous avez un endroit où vous aimez aller pour bruncher ?

你有喜欢去吃早午餐地方吗?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.

有一些涉及地方和中央政府争议。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le dernier, il a fait un peu plus de route.

最后一个,他从更远地方来。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

La COGIP est le lieu où l'individu est nié au profit du collectif.

COGIP是一个个被集体所否认地方

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


超高出生率, 超高聚酰胺, 超高能粒子加速器, 超高频, 超高频电抗, 超高死亡率, 超高弯道, 超高温, 超高温灭菌的, 超高温消毒牛奶,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接