Certains endroits connaissent des excédents et, d'autres, des pénuries.
有些太多;其他太少。
Le Ministre des collectivités locales peut nommer des conseillers suppléants à chaque conseil.
政府部长可向议提名其他议员。
La pauvreté quelque part signifie la pauvreté partout.
一个的贫穷是所有的贫穷。
Le cadre administratif local est l'objet de la loi sur les pouvoirs locaux.
《政府法》规定了管治的框架。
Se gratter amène simplement la puce à se déplacer sur le corps.
搔挠跳蚤叮咬的只使跳蚤跑到身体另一个。
Les élections locales sont importantes pour promouvoir la bonne gouvernance aux niveaux provincial et local.
选举对于进一步增进省和一级的治理关重大。
Cela devrait surtout être le cas si l'assiette des impôts locaux est faible ou inexistante.
税收基础仍然薄弱或缺乏的,尤应采取这一措施。
Cela permettra d'autonomiser les communautés locales et d'encourager la réforme du gouvernement local.
这一进程将赋予社区权力,促进政府的进一步改革。
L'ICLEI-Autorités locales pour la durabilité est une association internationale d'autorités locales attachée au développement durable.
国际环境理事—政府可持续发展是一个由致力于可持续发展的政府组成的国际。
Un mode d'intervention qui réussit dans une localité peut échouer dans une autre.
一个行之有效的办法,另一个或许并不适用。
Ce n'est que récemment, toutefois, qu'un changement significatif est intervenu au niveau local.
但只是最近对自治的提法才导致一级发生重大的改变。
Faire des concessions au terrorisme, où que ce soit, équivaut à l'inviter partout.
对任何恐怖主义的退让将使所有都出现恐怖主义。
Ces initiatives devraient être mises en place ou renforcées, selon le cas.
这些办法还没有实施的应该提倡,已经实施的应该加强。
D'autres corps pourraient être enfouis ailleurs, ce qui laisse supposer l'existence de charniers.
其他尸体可能已被运到另外的掩埋,可能是乱葬坑那样的。
Ces prisons échappent au contrôle de l'État ainsi qu'à celui de la justice.
这些监狱通常由军阀和军官管理,设国家和法律管不着的。
En fait, dans la situation actuelle, les deux parties ont tout autant tort que raison.
确实,目前局势中,各都有很多对的和很多错的。
Des crises éclatent dans plusieurs régions du monde, détournant constamment notre attention.
世界各出现危机,将人们的注意力从一个转移到另一个。
Les juges et assesseurs des tribunaux locaux sont élus par les assemblées populaires locales correspondantes.
法院的审判员和人民陪审员由相应级别的人民议选出。
1973-1976 Enquêteur en chef au sein du Bureau du Procureur.
检察官署高级调查员。
Programme de lutte contre le goitre endémique.
防治性甲状腺肿案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On n'est jamais content là où on est, dit l'aiguilleur.
“们是从来也不会满意自己所在地方。”扳道工说。
Il y a des endroits où c'est possible, d'autres pas possible.
有些地方可以,有些地方不行。
Tu marchais seul, à mille milles de toute région habitée.
你那时在远离际地方,独自行走。
Ce sont des espaces où il fait bon vivre.
这些地方都是宜居地方。
Laissez une marge à côté pour la correction.
请在边留出改错地方!
C'est juste qu'il faut un lieu un peu à part, un ailleurs !
只是需要一个与众不同地方,一个别地方!
Crois-tu que les langues régionales vont disparaître ?
你认为地方语言会消失吗?
C'est là que va avoir lieu le concours.
这就是将开始比赛地方。
Tant mieux, on est au bon endroit.
太好了,我们找对地方了。
Cet endroit est bondé, il y a beaucoup de monde.
这个地方很拥挤,有很多。
C'est l'un des endroits les plus isolés du monde.
这是世界最地方之一。
Dans les régions très touristiques, les plages sont polluées et la montagne est abîmée.
在游客多地方,沙滩遭到污染,山脉遭到毁坏。
Ouais, les cochons d'Inde sont en sécurité.
好,豚鼠在很安全地方。
Par endroits, vous allez trouver des épines.
在某些地方,你会发现一些刺。
Il y a plus de roches délitées qu'autre chose ici.
这里松动岩石比其他地方都多。
Cette chute au pied de laquelle Louis a péri.
那个Louis牺牲地方。
Et est-ce que vous avez un endroit où vous aimez aller pour bruncher ?
你有喜欢去吃早午餐地方吗?
Plusieurs polémiques mettent en cause les gouvernements régionales et centrales.
有一些涉及地方和中央政府争议。
Le dernier, il a fait un peu plus de route.
最后一个,他从更远地方来。
La COGIP est le lieu où l'individu est nié au profit du collectif.
COGIP是一个个被集体所否认地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释