有奖纠错
| 划词

Programme de lutte contre le goitre endémique.

防治地方性甲状腺肿方案。

评价该例句:好评差评指正

Les questions posées par l'endémisme ou son absence ne doivent pas non plus être ignorées.

还应铭记与地方性和缺少地方性相关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle a été fondée par 13 organisations féminines indépendantes locales.

发起者是13个独立的地方性妇女组织。

评价该例句:好评差评指正

Les connaissances locales sont un pilier de la pharmacopée et des systèmes de santé traditionnels.

地方性知识是传统医疗和保的支柱之一。

评价该例句:好评差评指正

Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动的子。

评价该例句:好评差评指正

En Équateur, le FNUAP aide les associations autochtones à renforcer leurs initiatives.

在厄瓜多尔,人口基金一直在加强土著团体采取的各种地方性举措。

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté endémique qui frappe particulièrement le continent africain n'est pas une fatalité en soit.

影响非洲大陆尤甚的地方性贫穷并不是一个命问题。

评价该例句:好评差评指正

Environ 90 % des espèces qui y ont été répertoriées à ce jour sont endémiques.

在迄今所述的喷口物种中,约90%是地方性的。

评价该例句:好评差评指正

Si certaines de leurs activités sont très localisées, d'autres ont une portée mondiale.

有些动是地方性的,但另一些则是全球范围的。

评价该例句:好评差评指正

Il donne des exemples de séminaires et autres activités organisées localement sur la protection des victimes.

缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动的子。

评价该例句:好评差评指正

La ville de Nakuru (Kenya) a elle aussi réussi la mise en oeuvre d'une initiative d'Action 21 locale.

执行地方性21世纪议程举措的一个子是在肯尼亚纳库鲁市执行的方案。

评价该例句:好评差评指正

La question de la spécificité peut être réglée entre les deux parties en vertu du protocole d'accord de l'époque.

这一问题的地方性可以根据当时的谅解备忘录在双方之间加以解决。

评价该例句:好评差评指正

Nos ennemis ne sont pas locaux mais régionaux et ils trouvent donc refuge et appui en dehors de l'Afghanistan.

我们的敌人不是地方性的,而是区域的,而且他们在阿富汗境外找到了庇护所和支持。

评价该例句:好评差评指正

Le système judiciaire est régional et donc l'harmonisation de la législation de la Dominique se fait à l'échelon régional.

司法机构是地方性的,因此多米尼克法律的协调统一在地方进行。

评价该例句:好评差评指正

La persistance de la violence à l'égard des civils et des conflits localisés a de terribles conséquences pour la population.

针对平民的暴力和地方性冲突不断发生,给民众带来严重后果。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, le projet était centré sur l'État du Tamil Nadu et portait tout particulièrement sur la gestion des catastrophes.

该项目旨在四个南亚次区域国家建立至少20个社区电子中心(孟加拉国、不丹、印和尼泊尔),开发地方性内容和用途并建设地方政府和社区成员的能力。

评价该例句:好评差评指正

La pollution d'origine chimique des ressources en eau est un problème plus localisé que celui de la pollution d'origine bactériologique.

供水的化学污染是比较地方性的问题,没有细菌污染那么普遍。

评价该例句:好评差评指正

Elles ne ressentent pas l'impact de l'exclusion sociale et économique au même degré que les personnes relevant des deux catégories précédentes.

他们不象地方性贫困和长期贫困者那样受到同等程的社会和经济排斥的影响。

评价该例句:好评差评指正

Si les politiques macroéconomiques ont des effets sur la pauvreté urbaine, les problèmes des citadins pauvres sont de nature surtout locale.

虽然宏观经济政策能对城市贫困产生影响,但是城市贫民所临的问题从本质上来说多半属于地方性问题。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, le troisième groupe est constitué de membres d'un détachement militaire de la région associés à des tueurs à gage locaux.

第三类是该区一支军队成员与一个地方性雇佣刺客团体勾结。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


modulant, modulante, modularisation, modularisé, modularité, modulateur, modulation, modulation principale, modulatrice, module,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

Une espèce endémique, c'est une espèce qui n'est présente que localement.

地方性是只存在于某地方

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Johan : A La Réunion, il y a beaucoup d'espèces qu'on appelle des espèces endémiques.

在留尼旺岛上,有许多所谓地方性

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年3月合集

Christophe Galent: ... étendre ça à d’autres capitales, exactement, de manière à ce que toutes ces énergies qui sont plutôt locales puissent se fédérer au niveau européen.

克里斯托夫·加伦特:… … 将这做法扩展到他首都,以便所有这些原本是地方性能量能够在欧洲层面上联合起来。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年8月合集

MSF tient à rappeler que la fièvre, les vomissements et les diarrhées aigues sont des symptômes communs à de nombreuses maladies dont certaines comme la malaria sont endémiques au Congo.

MSF 想要提醒大家,发热、呕吐和急性腹泻是许多疾病常见症状,些疾病如疟疾在刚果是地方性

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

L'homme léger, l'idole de l'ex-demi-monde est devenu le travailleur le plus âpre, le politicien le plus tenace et lui-même a lancé un journal qui se décline en toutes sortes de quotidiens régionaux.

那个轻浮男人, 昔日半世间偶像, 变成了最勤奋劳动者,最坚持不懈政治家, 他自己还创办了家报纸, 这家报纸后来发展成了各地方性日报。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Molière, moliéresque, Molina, Molinari, molinay, molinisme, moliniste, molinosisme, molinosiste, Molitor,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接