Il pousse jusqu'au fétichisme le culte du passé.
他对历史崇拜发展到了五体投地地步。
Je comprends mal comment il a pu en arriver là.
我不明白他怎么会到这个地步。
Après 30 ans d'exil, les réfugiés sahraouis sont à bout de ressources.
在流亡30年后,撒哈拉难民已经到了山穷水尽地步。
Dans certaines régions du monde, la violence sexiste a presque atteint les proportions d'une épidémie.
在世界一些地区,基于性别暴力已到了近乎盛行地步。
Les familles palestiniennes vivant derrière le mur ont épuisé leurs stratégies de survie.
生活在隔离墙后面巴勒斯坦家庭已到了山穷水尽地步。
La situation n'a rien d'alarmant, étant certainement meilleure que dans la plupart des disciplines statistiques.
情况还远远没有到地步,且也大部分统计领域情况来得好。
L'écart entre riches et pauvres atteint à l'heure actuelle des proportions scandaleuses.
目前,贫富差距已经发展到令汗颜地步。
Son érosion peut devenir irréversible et aboutir à une cascade de prolifération.
这种破坏可能发展到无法逆转地步,并导致连续性扩散。
Le Gouvernement des États-Unis a déployé des moyens réellement choquants pour protéger Posada Carriles.
美国政府为了保护波萨达·卡里莱斯已达到真正可耻地步。
Certains stocks de poissons ont diminué au point que leur valeur commerciale est aujourd'hui insignifiante.
某些鱼类总量已减少到没有多少商业价值可言地步。
Je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment.
我这个极端乐观主义,有时是可能到了近乎愚蠢地步。
Tous les acteurs possèdent un avantage comparatif, qu'il leur appartient d'exploiter au mieux.
所有行动方都有专门自己较优势,必须争取把这些优势发展到最理想地步。
Mais nous ne sommes pas encore arrivés à ce stade.
但我们现在还没有到那个地步。
Le fléau que représente le commerce illicite des armes légères a atteint des proportions alarmantes.
小型武器和轻武器非法贸易急剧发展达到了令吃地步。
Mais je ne sais pas trop où nous en sommes aujourd'hui.
然,我吃不准我们今天达到什么地步。
Leur réponse a été stupéfiante et défie toute description.
他们反应令吃到无法形容地步。
Si on en arrive là, autant plier bagages et rentrer chez soi.
如果是真到了那一地步,我们也许就应该打包回家了。
Aujourd'hui, en Iraq, nous voyons encore une fois la bassesse des terroristes.
今天,我们再次在伊拉克看到恐怖分子已经堕落到何种地步。
Nous ne pensons pas avoir atteint le point de non retour.
但我们并不认为事情已经到了不可逆转地步。
La situation sur le terrain est devenue alarmante et explosive.
目前,当地局势已经到了令震和爆炸性地步。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quel fanatisme ! exclama le pharmacien, en se penchant vers le notaire.
“信教信到这种地!”药剂师弯下身子,对公证人说。
Il touche à la misère, Monsieur, et, bien plus, il touche au déshonneur.
“他几乎已到山穷水尽地,不,他几乎已快名誉扫地。”
Quand une société en est là, elle tombe en décomposition.
当一个社会走到这种地,也就堕落腐化。
– Nous ne sommes pas encore assez intimes, dis-je en taquinant un peu Keira.
“我们关系还没有亲密到这个地。”我试图逗逗凯拉,于是这么说道。
Sa tendresse aigrie finissait toujours par bouillonner et par tourner en indignation.
他已到准备固执到底,安心磨地。
Étais-je idiot ! Voilà comme on est idiot !
我多愚蠢呀!蠢到如此地!
Comment en était-il arrivé là ? comment tout cela s’était-il passé ?
他怎么会到这种地?这一切是怎么发生?
O ciel ! à quel excès se porte le zèle de la religion dans les dames !
噢,天!妇女醉心宗教竟会到这个地!
Félicité poussait même ce genre de respect si loin, qu'elle conservait une des redingotes de Monsieur.
全福必恭必敬到这种地,连" 老爷" 一件礼服,她也保存着。
Naturellement, lorsqu’on se décatit à ce point, tout l’orgueil de la femme s’en va.
当然,当一个女人年老色衰到这种地,女人自负和傲气已荡然无存。
Avec le passage à l'euro, l'obsession du chiffre rond a gagné les commerçants jusqu'à obtenir des prix mirobolants.
向欧元过渡期间,商家挖空心思再价格零头上调上作文章,直至涨到令人瞠目结舌地。
Il faut renoncer à tout cela, se dit-il, plutôt que de se laisser réduire à manger avec les domestiques.
“宁可放弃这—切,也不能沦落到和仆人一起吃饭地。
Accro des réseaux, de sa tablette, de son smart, de ses applis… jusqu'il y a peu en tout cas.
她沉迷网络,平板电脑,智能手机,各种应用… … 反正到其他什么都不做地。
Oh ! elle avait dit adieu aux petits plats, elle était descendue à dévorer tout ce qu’elle trouvait.
呀!她已经与盘菜告别,她现在已经下贱到能找到什么都吞进肚里地。
Voilà une manière très grammaticale de pousser la solidarité jusqu’à l’identification.
这是一种非常符合语法方式,可以将团结推向识别地。
On ne serait pas arrivés là de manière naturelle.
我们不会自然地到达那个地。
Et à tel point que les médecins déclarent que les mortes sont vivantes.
而且到医生宣布死者复活地。
Il n'avait pas souhaité que la dispute prit une telle tournure.
他不希望争端会发展到这种地。
Les gens sont amaigris à la limite de la mort pour certains.
人们瘦到几乎快要死去地。
On n'en est pas encore au Colmao ni au Béret du Tché.
还远没有到科马奥或切贝雷帽地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释