有奖纠错
| 划词

Ou peut-etre ai-je mal compris le lieu du rendez-vous?

或许是我之前记错了约见的?

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais bien suivir ce cours,mais grâce à millions raisons, je ne peux pas aller.

很想去,但因为时间不对,上课远,又没有公汽回家……BLABLABLA一千条理由阻止了我。

评价该例句:好评差评指正

Le réalisateur a situé cette scène à Paris.

导演把这确定在巴黎。

评价该例句:好评差评指正

Il faut indiquer l'heure et le lieu d'un rendez-vous.

应该讲明约会的时间和

评价该例句:好评差评指正

Il se souvient très précisément du lieu où est arrivé l'accident.

他把事故发生的记得非常清楚。

评价该例句:好评差评指正

Le prix et la durée de chaque cours seront discuter pendant notre première conversation.

家教最好在市区,我住在万体馆附近,到中心城区的各方都很方便,价格时间另议。

评价该例句:好评差评指正

L'Internet des Objets(IdO)représente l'extension d'Internetàdes choses etàdes lieux dans le monde réel.

物联网把互联网拓展至现实世界的各物品400电话手机免费吗和

评价该例句:好评差评指正

Autre évolution du marché, le déplacement de la demande.

就业市的另一发展方向是就职的变化。

评价该例句:好评差评指正

Jésus choisit Marseille pour revenir sur terre.

择马赛作为重返球的

评价该例句:好评差评指正

Je suis arrivé le premier au lieu de rendez-vous.

我是第一到达约会的。

评价该例句:好评差评指正

Le lieu et les circonstances de cette inhumation n'étaient pas précisés dans l'immédiat.

而海葬的和环境尚未得到明确。

评价该例句:好评差评指正

Un remède qui ne peut pas être appliqué par tous les temps ni n’importe où.

办法不是随便什么时候什么都可以实施的。

评价该例句:好评差评指正

Le romancier a situé cette scène à Lyon.

小说家把这景的确定在里昂。

评价该例句:好评差评指正

Soit à quelques kilomètres de son domicile.

为她家几公里之外。

评价该例句:好评差评指正

Cette politique permet également d'influencer le choix des lieux où se pratique la prostitution.

许可证政策可以用来影响卖淫行为发生的

评价该例句:好评差评指正

La préférence pour un port s'explique par un certain nombre de raisons pratiques.

双方当事人之所以常常希望在一港口而不是在一内陆进行诉讼,其背后有一系列实际原因。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, peu importerait quels lieux figureraient sur la liste de l'article 75.

在这方,第75条清单中列入哪些没有任何关系。

评价该例句:好评差评指正

Dates et lieu de la troisième réunion de la Conférence des Parties.

缔约方大会第三届会议的举行和日期。

评价该例句:好评差评指正

Les participants devront organiser leur propre transport entre l'hôtel et le lieu du Congrès.

请与会者自行安排到大会的往返交通。

评价该例句:好评差评指正

Un employé d'Al-Jazeera a été dépêché sur les lieux mais n'a pas trouvé la vidéocassette.

“半岛”电视台一名工作人员奉命前往该,但未取到那盘录像带。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TCF法语知识测试 250 activités

Je me trouvais au mauvais endroit au mauvais moment !

我在错误时间出现在错误地点

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Ou peut-être ai je mal compris le lieu du rendez-vous ?

或者我把约地点弄错了?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Dites-moi précisément où et quand vous vous êtes fait voler votre téléphone.

请告诉我您被抢手机确时间和地点

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写高级

L'endroit où nous l'organiserons sera simple et chaleureux.

举办节日地点要既简约又热情。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

De toutes façons, il collera l'affiche à l'avance.

反正他前把考试地点张贴出来。

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Quand vous voyagez, vous pouvez aussi choisir de dormir dans différents endroits.

旅游时候,还可以择在不同地点休憩。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧

Tu retournais vers le point de chute.

返回降落地点

评价该例句:好评差评指正
《小王子》音乐剧

Mon étoile se trouvera juste au-dessus de l'endroit où je suis tombé l'année dernière.

在一年前我坠落地点正上方找到我星星。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Est-ce qu'elle a un musée ? Est-ce qu'elle a un lieu ?

是个博物馆吗?有确切地点吗?

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Fabio. — Pourquoi pas, je ne connais pas. C'est où ?

法雷-为什么不呢,不过我不认识。地点在那?

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Vous allez à droite ou à gauche, ça dépend de l'adresse où vous voulez aller.

走右边还是左边,这取决于要去地点

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

À huit heures sonnant, on était au rendez-vous.

八点正,他驶到约地点

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Changer le lieu de la rencontre vous dérange-t-il ?

更改地点,这不给您带来麻烦吧?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Dumbledore hocha la tête d'un air sombre.

邓布利多愁眉不展地点了点头。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Stéphane et le jeune couple partent aussitôt découvrir la première proposition.

斯特凡和这对年轻夫妇立刻出发,去看第一个地点

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Bonacieux avait dit Saint-Mandé, parce que Saint-Mandé est le point absolument opposé à Saint-Cloud.

因为他所讲圣曼德恰恰是与圣克鲁完全相反地点

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Les premiers candidats au centre de la France apparaissent au début du XIXe.

法国中心首批候地点出现在19世纪初。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le rendez-vous est dehors, dit Théodule. Voyons la fillette.

“约地点在外边,”忒阿杜勒说,“可以看到那小姑娘了。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les grosses bottes des égoutiers ne s’aventuraient jamais au delà de certains points connus.

清沟工人大靴子从不敢冒险越过那几处熟悉地点

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写高级

C'est la salle qui se trouve à côté de la terrasse où nous installerons des tables.

地点就是露台旁边房间,我在那里摆放桌子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刀剪厂, 刀剪店, 刀剪工场, 刀剪匠, 刀剪商, 刀剪业, 刀剑如麻, 刀具, 刀具超前角, 刀具磨工,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接