有奖纠错
| 划词

1.Ce régime étant censé pouvoir fonctionner dès l'entrée en vigueur du Traité, l'une des principales tâches de la Commission préparatoire est précisément de renforcer le réseau mondial de stations de surveillance sismologique, aux infrasons, hydroacoustique et radionucléide du Système international de surveillance.

1.全球核查制度应生效后马上运作,因此筹备委员会一项主要任务是加强国监测地震、次声、水声和放射性核素监测站全球网络,该够记录地下、海洋和空中震动,监测核爆炸释放到大气层中微量放射性核素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本月4日, 本月5日, 本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

1.Les tremblements de terre sont des secousses de la croûte terrestre.

地震是地壳震动

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
CRI法语力 2014年2月合集

2.Yutian a également été secoué par un séisme de magnitude 5,7 mercredi à 17h24, qui a été suivi par une dizaine de répliques d'une magnitude inférieure à 5.

也在周三下午524.m受了5.7级地震震动,随后发生了十几次震级小于5级余震。机翻

「CRI法语力 2014年2月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


本周, 本周内, 本主儿, 本子, 本字, 本族语, 本罪, , , 苯氨丙烷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接