有奖纠错
| 划词

Le sol est ferme.

地面很坚硬。

评价该例句:好评差评指正

La terre est recouverte par une légère couche de neige.

地面被一层薄薄的雪盖上了。

评价该例句:好评差评指正

Afin de accélérer le sechage du plancher, certaine machine à sechage de plancher est nécessaire.

加快地面干燥,需要一种地面干燥机。

评价该例句:好评差评指正

L'accès peut être monté sur le terrain.

可接装地面

评价该例句:好评差评指正

Elle s'agenouille pour nettoyer le sol .

她跪着清洁地面

评价该例句:好评差评指正

Il revêt la terre de carreaux de faïence.

他给地面贴一层瓷砖。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises représentent près de 2000 mètres carrés sur le terrain.

公司占地面近2000平方米。

评价该例句:好评差评指正

Le soleil fait des taches de lumière sur le sol.

地面上投出光斑。

评价该例句:好评差评指正

A partir de ce point, le terrain a un changement brusque.

始,地面出现突变。

评价该例句:好评差评指正

Des eaux de surface locales, anti-dérapant effet plus prononcé.

地面有水时,防滑效果更加明显。

评价该例句:好评差评指正

Il y a de longues traînées rouges sur le terre.

地面上有一道道长长的红色痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Le sol en verre devrait offrir la sensation de marcher dans le ciel.

玻璃地面将会提供空中漫步的感觉。

评价该例句:好评差评指正

La température du sol est de 15C.

目前的地面温度是摄氏15度。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les maisons sont touchées, le sol est fissuré.

所有的房子都被波及,地面裂。

评价该例句:好评差评指正

Pas même une marque au sol ou une pancarte.

甚至没有一个地面标志或者一个指示牌。

评价该例句:好评差评指正

On peut également voir du sang sur le sol.

我们同时还可以看到地面上的斑斑血迹。

评价该例句:好评差评指正

En 1986, nous étions 40 personnes en tout, en comptant l'équipe à terre.

1986年,我们一共40人,包括地面人员。

评价该例句:好评差评指正

Superficie de 200 acres, plus de 1000 employés.

地面积200亩,有员工1000多人。

评价该例句:好评差评指正

Le sol s'est affaissé par endroits.

地面局部下沉。

评价该例句:好评差评指正

La société a maintenant des actifs de 58.000.000 yuan, couvre une superficie de 38000m2.

公司现拥有资产5800万元,占地面积38000m2。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


神经刺激, 神经丛, 神经丛的, 神经丛麻醉, 神经丛痛, 神经丛炎, 神经错乱, 神经蛋白, 神经的, 神经的出脑处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

L’évaporation a lieu au niveau du sol.

水汽在地面上蒸发。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry s'élança en donnant un grand coup de pied par terre.

哈利使劲蹬离地面

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En ce moment, l'objectif est de réparer les sols.

现在的重点是修复地面

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语讲精选

Et après, quand c'est posé sur le sol, en hiver, au printemps, on incorpore.

然后,当它被铺设在地面上时,在冬天,在春天,将其融入地面中。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'ai l'impression que le sol s'échappe sous mes pieds.

感觉地面脚下溜走。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ensuite, elles finissent par retomber au sol.

然后,它最终会落回地面

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Est-ce que je me trompe, ou sommes-nous revenus à la surface de la terre ?

是不是又回到了地面

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui. Nous ne sommes pas revenus à la surface du globe ?

没有回到地面?”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le loup doit avancer à terrain découvert.

而狼必须在开阔地面前进。

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

On est presque arrivés en bas!

快到地面了!

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et mes talons... touchent le sol maintenant.

的脚后跟...接触到地面了。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les pavés qu'on voit au sol datent de 1732.

铺砌的地面可以追溯到1732年。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On estime que 20 % seulement parviennent jusqu'au sol.

估计只有20%能够到达地面

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un travail harassant au ras du sol.

这是地面上的辛勤工作。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je viens d’à même le sol.

是从地面来的。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le sol était mouillé, car il avait plu cette nuit.

地面是湿的,因为昨晚下雨了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Malefoy était à quatre pattes et tapait du poing sur le sol.

马尔福四肢着地,两个拳头捶着地面

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Ses jambes étaient si courtes qu'elles ne touchaient pas le sol.

他的腿因为太短,够不着地面

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Il y a du verglas; par conséquent, il faut être prudent.

地面上有薄冰,所以要小心点走路。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Puis après, elle quitta la terre et s'envola au Palais de la lune.

然后她就离开了地面,飞到了月宫。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


神经过敏, 神经过敏的, 神经过敏的(人), 神经过敏的人, 神经过敏者, 神经核, 神经化学, 神经肌病, 神经肌肉的, 神经肌肉接点,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接