有奖纠错
| 划词

La montagne est située en arrière plan de la photo.

远景处,坐落着一座山。

评价该例句:好评差评指正

La ferme de mon oncle se trouve au pied d’une montagne.

我叔叔农庄坐落山脚下。

评价该例句:好评差评指正

Mon appartement est au sixième étage d'un vieil immeuble dans le sixième arrondissement.

房间坐落一栋六区古老建筑七层。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans la célèbre ville de la soie - Zhoucun.

我们公司坐落著名丝绸故乡——周村。

评价该例句:好评差评指正

C'est une petite ville qui se situe en coeur de provence, et très jolie.

坐落普罗旺斯一个小城市,很美。

评价该例句:好评差评指正

Le plus grand est le triangle de Choisy situé dans le 13e arrondissement de Paris.

最大一个坐落巴黎十三区舒瓦西三角区。

评价该例句:好评差评指正

La mairie de Toulouse s'est installée a la place du capitol.

图卢兹市市政厅坐落美丽Capitol广场上。

评价该例句:好评差评指正

Démocratique Secrétaire situé dans la pittoresque Songshanhu à côté de la commodité de la circulation.

敝司坐落风景秀丽松山湖旁边,交通方便。

评价该例句:好评差评指正

La Société est situé dans la magnifique ville de Shenzhen, principalement pour le commerce intérieur.

本公司坐落美丽深圳市,主要进行国内贸易。

评价该例句:好评差评指正

Hunan Dongting acide citrique Chemical Co., Ltd est situé dans le magnifique lac Dongting.

湖南洞庭柠檬酸化学有限公司坐落美丽洞庭湖畔。

评价该例句:好评差评指正

Gauteng Garment Co., Ltd est située dans la province de Liaoning, la capitale provinciale de Shenyang.

高腾服装有限公司坐落辽宁省省会城市沈阳。

评价该例句:好评差评指正

Quelques supermarche(2)s se trouvent au centre de la ville,donc la circulation y est devenue plus difficile.

几家超市坐落交通就变得很困难了。

评价该例句:好评差评指正

Notre génération est situé dans la ville natale de Hua plus mathématique ----- Jintan de Jiangsu.

我公司坐落一代数学泰斗华罗庚故乡-----江苏金坛市。

评价该例句:好评差评指正

Oia, il se situe au bout d'ile, un petit village connu par le coucher du soleil.

伊亚,它坐落尽头,是一个以落日而闻名小镇。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des restaurants se situeront au centre de la gastronomie, à l'ouest de l'axe de l'Expo.

大部分餐馆都坐落世博轴西边美食广场。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise est située dans la belle Greentown Zhengzhou, ici sont facilement accessibles, la fluidité de l'information.

我公司坐落美丽绿城郑州,里交通便利,信息畅通。

评价该例句:好评差评指正

Un cybercafé, avec accès individuel à l'Internet et 30 ordinateurs personnels, sera également installé sur l'esplanade.

将有网吧坐落广场上,提供独立网络接入和30台个人电脑。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, l'ancienne maison est devenue un musée, situé au calme dans le style provençal avec de riches jardins botaniques.

如今,所故居已经成为博物馆,静静地坐落有着浓郁普罗旺斯风情植物园

评价该例句:好评差评指正

Douze des 15 villes de la planète enregistrant les taux de particules les plus élevés se trouvent en Asie.

全世界微粒物质水平最高15个城市,有12个坐落亚洲。

评价该例句:好评差评指正

Séguéla, Bobi et Diarabala sont trois localités situées au nord-ouest de la zone de confiance en Côte d'Ivoire.

Séguéla、Bobi和Diarabala是坐落科特迪瓦信任区西北方三个村落。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出生证, 出生证明书, 出声, 出师, 出师不利, 出使, 出使国外, 出示, 出示出生证, 出示护照,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français (修订本)第二册

Situé au milieu des montagnes, c’est un des étangs les plus propres du monde.

坐落中央,是世界最清澈河塘之一。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des stations-service se nichent, comme ici, sur des toits d'immeubles.

像这里一样,加油站坐落建筑物屋顶上。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Ils approchaient d'une jolie petite maison de pierre entourée d'un jardin.

他们走近了一幢坐落花园里整洁小石头房子。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

L’Assommoir du père Colombe se trouvait au coin de la rue des Poissonniers et du boulevard de Rochechouart.

哥仑布大叔小酒店坐落鱼市街和洛舒雅街交汇拐角处。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est une ville qui est située le long des rives du Lac Léman, en plein cœur de la Riviera.

这是个坐落莱芒湖边,里正中心城市。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

L'auberge se trouve dans la rue Trencavel, en haut à gauche de la rue principale, la rue Cros-Mayrevieille.

旅馆就坐落唐雷街道,主干道克雷-玛利街道左侧。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Les bungalow, dispersés au milieu de magnifiques jardins, présentent tout le confort d'un établissement 3 étoiles.

都是坐落美妙花园小洋房度假屋,三星级舒适度。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La ville, située au bout d'une longue bande de terre, contrôlait le port naturel de la baie de Kingston.

这座城市坐落一条长滩尽头,控制着金斯敦湾天然港口。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Sur les terrasses orientales et occidentales, on trouve 5 colossales statues assises en calcaire.

东、西台地上,有5座巨大雕像坐落石灰岩中。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Elle est située sur l'estuaire du Saint-Laurent pat où sont arrivés les explorateurs français au XVIe siècle.

坐落于圣劳伦斯帕特港湾,法国探险家16世纪曾到达这里。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le château de Neuschwanstein, juché au sommet d'un mont rocheux haut de 200m, est le plus prisé d'Allemagne.

新天鹅堡,坐落200米高石山之上,是德国最受欢迎城堡。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Il a été construit en 708 sur une île rocheuse et est célèbre pour son abbaye située au sommet.

它被建造于708年多岩石岛上且修道院坐落于山顶而出名。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Cette maison-là, toute blanche, posée juste en face de la rue, semblait l’éclairer d’une enfilade de lumière.

这座住宅楼全身洁白,恰好坐落金滴街对面,它乳白色折光好似让对面小街蓬荜生辉一般。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

L'endroit a l'avantage de se situer sur un éperon rocheux, qui offre des vues magnifiques sur les Préalpes.

这个地方优势在于它坐落一块露出地面岩石上,可以看到阿尔卑斯山前壮丽景色。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

La propriété des Grégoire, la Piolaine, se trouvait à deux kilomètres de Montsou, vers l’est, sur la route de Joiselle.

格雷古瓦夫妇产业——皮奥兰,位于蒙苏以东两公里,坐落儒瓦塞勒公路旁边。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Des maisons en pierre, nichées au creux des falaises.

石头房子,坐落悬崖凹陷处。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Elle repose sur un sol argileux qui se rétracte avec la sécheresse.

坐落因干旱而收缩粘土上。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Il me conduisait dans un lieu délicieux, une sorte de balcon entouré de chèvrefeuille, donnant sur un lac fleuri de nénuphars.

他曾带我去过一个美妙地方 那是一个爬满金银花阳台 坐落开满睡莲湖边。

评价该例句:好评差评指正
Air France 法国航空-旅行篇

Le surprenant hôtel de Lauzun cache son décor fastueux derrière une façade discrète posée sur un bras de la Seine.

首先是令人惊叹洛赞酒店,奢华考究装潢,隐藏低调外观之下,坐落塞纳河畔。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Sur l’autre façade, passait la route déserte de Vandame, un gros bourg, caché derrière la forêt, à trois kilomètres environ.

房后,是通向旺达姆冷清道路,旺达姆是一个大镇,坐落树林后面,离这里约有三公里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出摊儿, 出炭(从甑中), 出逃, 出题, 出天花, 出挑, 出粜, 出铁, 出铁分槽, 出铁口,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接