有奖纠错
| 划词

Ce calcul repose sur trois hypothèses : i) on a estimé que les affleurements de sulfures couvraient la totalité de la zone étudiée (zone délimitée par des pointillés sur la carte), y compris les secteurs entre les crêtes et les monticules de sulfures qui sont dissimulés par les sédiments; ii) la totalité du relief observé correspondait à une accumulation de sulfures massifs sur un fond plat et non à des failles ou à des unités volcaniques souterraines (par exemple, des dômes de lave); iii) la masse volumique était uniforme et représentait la totalité du volume pris pour base dans les calculs.

这一计算隐含三个重要假设:㈠ 硫露头覆盖着100%区域(即包括掩埋在沉积之下海脊和体之间区域);㈡ 观测到起伏完全是由于块状积在平坦海床上,而不是由于断层或被掩埋火山地形(例如,熔岩);㈢ 体积密度是一致,可代表计算中所使用总容量。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


法语翻译, 法语共同体, 法语化, 法语讲得很差, 法语区, 法语区的瑞士人, 法语使用者, 法语说得很糟, 法语学生, 法语语法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接