有奖纠错
| 划词

L'entreprise dispose d'une assise financière solide et une base de recherche et de développement.

公司具备资金基础和研发基础。

评价该例句:好评差评指正

La diversification du produit fournit une base matérielle solide à la société.

产品多样化为公司提供了物质基础。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'introduction de nouveaux produits maintien de l'occupation du marché a jeté une base solide.

为不新产品占领市场奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait établir des bases solides pour l'entreprenariat.

有必要建立创业基础。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons que vous ayez la force d'entreprendre ce travail.»

我们希望你们取得工作成果。”

评价该例句:好评差评指正

Ses principes nous donnent une solide assise.

原则给了我们基础。

评价该例句:好评差评指正

Son prédécesseur lui laisse de solides fondations sur lesquelles il pourra bâtir.

前任留下了有待加强基础。

评价该例句:好评差评指正

Il existe actuellement une base solide pour l'application pratique de ce droit.

现在存在着际执行该权利基础。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe d'étude s'est doté d'une base solide pour l'exécution de son mandat.

工作队为执行其任务奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

Une telle croissance doit commencer par des politiques et des institutions économiques au niveau national.

这种增长首先要有国家经济政策和制度。

评价该例句:好评差评指正

Ce processus doit devenir encore plus ouvert et mieux prendre racine sur le terrain.

这一进程必须更加包容,必须具有更基础。

评价该例句:好评差评指正

Tout laisse en outre supposer que les mesures régressives ne sont pas autorisées.

另外还有一种假定,即不得采取倒退措施。

评价该例句:好评差评指正

Notre tâche commune est de créer un front solide dans la lutte contre ce fléau.

我们共同任务是建设真正反恐阵线。

评价该例句:好评差评指正

Il existe à Cuba une base juridique solide pour la protection de l'environnement.

古巴有一个保护环境法律基础。

评价该例句:好评差评指正

La santé publique est un dividende de la paix particulièrement apprécié au lendemain d'un conflit.

在冲突后,公共保健提供了和平红利。

评价该例句:好评差评指正

Les opérations de l'UNOPS doivent avoir une solide assise financière.

项目厅开展业务,需要财务基础。

评价该例句:好评差评指正

Un cadre juridique solide a été mis en place pour régir leurs activités.

共和国为其开展活动奠定了法律基础。

评价该例句:好评差评指正

Les objections qui avaient été soulevées n'étaient pas pleinement fondées.

所提一些反对意见不见得持有根据。

评价该例句:好评差评指正

Cet Avis consultatif constitue une base doctrinale très solide que l'on ne peut ignorer.

这一咨询意见构成了不容忽视原则基础。

评价该例句:好评差评指正

Nous disposons déjà d'arguments sérieux pour adopter cette approche, notamment d'un large appui politique.

这种方法享有广泛政治支持,因此具有基础。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


vonsénite, vorace, voracement, voracité, -vore, vorobyévite, vortex, vorticelle, vorticité, vos,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国制造

On a une formation scientifique assez solide.

我们有相当坚实科学背景。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Elle effleure les marches rocheuses, les marches solides qui portent bien les pas.

它掠过岩石台阶,坚实台阶承受着稳健步伐。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il n'a pas encore 20 ans et possède déjà une solide expérience de la guerre.

他还不到20岁,已有了坚实验。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mine de rien, on retrouve là un laboratoire scientifique qui pose de sacrées bases.

这是一个科学实验室,奠定了一些非常坚实基础。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour le goûter de ses 2 enfants, Sandrine a misé sur des valeurs sûres.

对于她两个孩子,桑德琳依靠坚实价值观。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les rumeurs vont bon train, mais à ce jour, y'a pas de piste de piste solide !

谣言四起,但迄今为止,还没有坚实赛道!

评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

De longs cheveux, qui eussent passé pour roux, même en Angleterre, tombaient sur ses athlétiques épaules.

他那些在英国会被称为红色长发披在坚实肩膀上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ensuite, les villes défrichent, grandissent, et veulent des frontières plus fermes.

后来,城市开垦土地、发展壮大,并希望拥有更坚实边界。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un fléchissement du pavé mal soutenu par le sable sous-jacent avait produit un engorgement d’eau pluviale.

铺路石下面是沙子,没有坚实,所以铺路石弯曲,形成了雨水积聚。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si vous voulez construire des bases solides en français, je vous conseille de télécharger mon guide French Foundations.

如果你想在法语上打下坚实基础,我建议你下载我《法语基础》指南。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Ce sont des organismes qui ont la particularité d'être flexibles et malléables tout en étant compacts et solides.

它们是具有灵活性和可塑性生物体,同时又具有紧密和坚实特质。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Si tu veux construire des bases solides en français, tu peux aussi télécharger mon guide qui s'appelle French Foundations.

如果你想在法语上打下坚实基础,你也可以下载我《French Foundations》指南。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Étape 1: prends un oeuf cuit dur et brise légèrement la coquille en l'appuyant fermement sur une surface solide.

取一个煮熟鸡蛋,在坚实表面上用力按压,轻轻破壳。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Comme le temps passe sur ce sol ferme ! s’écria maître Ned Land avec un soupir de regret.

“在这片坚实土地上,时间过得可真是快呀! ”尼德·兰师傅惋惜地叹了一声气,同时高喊着道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ils franchirent l'arcade qui disparut aussitôt sur leur passage pour ne laisser derrière eux que le mur de pierre.

他们沿拱道走去,哈利忙侧身回头一看,只见拱道一下子变窄了,然后又变成了原来坚实墙壁。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Une fois qu'elles sont libres, commencez à pagayer vers l'arrière avec vos bras pour vous déplacer sur un sol solide.

一旦松开后,就开始用你手臂向后划,在坚实地面上移动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2021年12月合集

J'ai confiance en ce matériau. C'est solide.

- 我相信这个材料。它是坚实

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il aura toujours une base solide.

他将永远拥有坚实基础。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Le peuple reste toujours la base solide de la République.

人民是共和国坚实根基,人民是我们执政最大底气。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était un mur d’aplomb, fait d’un granit très-dur, que le flot n’avait jamais rongé.

悬崖是一片坚实而陡峭花岗岩,连海水也没法侵蚀它。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


votive, votre, vôtre, voucher, voué à, vouer, vouge, vouivre, vouloir, vouloir à qn (en ~),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接