有奖纠错
| 划词

Je dois vous confier que votre Li est une femme exceptionnelle avec un fort caractère et beaucoup de courage, mais d’une délicatesse et donnant plus qu’on ne lui donne vraiment.

我想对您说,Li是一个不凡女人,她有坚强性格和无限勇气,但同时又是那么细心,施好女人。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il a eu la force de caractère suffisante pour apporter l'autorité morale nécessaire à montre le chemin même lorsque nous, États Membres, étions trop distraits par nos affaires nationales pour remplir cette fonction.

此外,他以坚强性格提供了必要道义领导,即便在我们会员国因忙我们本国事务而无法履行这一职责时,他指明了前进道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


drépanocytose, drépanornis, Drepanura, Dresbachien, dressage, dressant, dressement, dresser, dressérite, dresse-tube,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年6月合集

Cette femme au caractère bien trempé fut le modèle, la muse et la maîtresse de grands artistes.

这个性格坚强女人是伟大艺术家、缪斯女神和情妇。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Un général au caractère fort mais aussi un homme qui savait faire confiance, rappelle l'ancienne ministre R.Bachelot.

- 前部长巴回忆道,他是性格坚强,也是个懂得如何信任人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il était évident que, pour cette nature énergique et généreuse, ce ne pouvait être là qu’un état transitoire, et qu’au premier choc contre les inévitables complications de la destinée, Marius se réveillerait.

当然,象他这样坚强豪迈性格,这只可能是种过渡状况,旦和命运那些不可避免复杂问题发生冲突时,马吕斯是会觉醒

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Driant, dribble, dribbler, dribbleur, dribbling, drift, drifter, driginal, drill, drille,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接