Ceci pourrait être une embuscade sur le chemin, présentée sous une apparence séduisante.
这是一种,并且是乔装打扮之后的。
Dans le cas d'utilisation d'une cabine téléphonique publique pour lancer des alertes terroristes, la Police nationale localise l'emplacement de l'appelant puis envoie des détectives sur place pour le coincer dès qu'il essaye de placer un second appel.
如果使用公用付费电话制造恐怖主义威胁,国家警察局将追查来电者所处的位置,然后派遣侦探前往该地,等来电者再次拨打电话时,伺机抓捕他。
Prétextant la mort de quatre des leurs dans une embuscade le 24 mars, les militaires auraient kidnappé tous les hommes en âge de combattre de la colline de Batye (province de Bubanza), détruit et pillé systématiquement toutes les maisons.
借口他们3月24日的中死了四个人,据称军人绑架了Batye山岭(布班扎省)所有战斗年龄的男子,有组织地摧毁并抢劫了所有房屋。
Les patrouilles pédestres ou motorisées, complétées par des embuscades, constituent le deuxième niveau; elles sont en général effectuées par une ou deux sections à bord de véhicules légers, de camions et de VBTT qui appliquent des techniques militaires traditionnelles.
第二道控制线是由机动或徒步巡逻队进行巡逻,再加上通常由一两个排士兵进行的活动,他们使用轻型汽车、卡车和装甲运兵车,采用传统的军事战术。
Cela nous a été tragiquement rappelé lundi encore quand huit soldats de la paix guatémaltèques ont perdu la vie dans une embuscade tendue par des éléments présumés de l'Armée de résistance du Seigneur (LRA) dans le Parce national de la Garamba.
就本周一,下列事件令人痛心地提醒我们这一事实,即8名危地马拉维和人员加兰巴国家公园遭上帝抵抗军分子袭击而丧生。
Les civils israéliens ont été soumis à toutes sortes d'atrocités terroristes : attentats suicide à la bombe dans des restaurants et dans des cafés bondés; enlèvements et assassinats de nos citoyens; embuscades et attaques par des tireurs embusqués sur les routes; et attaques au missile contre notre territoire.
以色列平民遭到各种形式的恐怖主义暴行:即拥挤的餐厅和咖啡馆内的自杀爆炸者、劫持和谋杀我国公民、公路上和狙击、以及对我国领土发动导弹攻击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。