Son calcul se fonde sur des approximations grossières.
它计算是基近似。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基以上理由我不赞成他意见。
Votre mandat est ainsi limité ratione temporis, ratione materiae et ratione loci.
你职权因此受到基属时理由、基属物理由和基属地理由限制。
Bien évidemment il ya une sortie jack, le tout repose sur des pieds à pointes.
显然有一个输出插孔,都是基尖刺英尺。
" Le plaisir peut s'appuyer sur l'illusion, mais le bonheur repose sur la réalité. "
快乐或许可以来自幻觉,幸福却一定基现。
La réglementation pouvait être fondée sur des principes ou fondée sur des règles.
规管既可以是基原则,也可以是基规则。
La rivalité entre les deux pays repose sur des données très particuliere.
两国之间敌对状态是基很特殊背景。
Dans la deuxième phrase, insérer les mots « du développement » après le mot « intégrée ».
在第二句中,以“基发展权利”取代“基权利”。
Elle interdit également la discrimination pour diverses raisons, y compris le sexe.
该法律还禁止在服务关系中基一些理由歧视,包括基歧视。
Cet avenir dépend de la réalisation des droits de l'enfant.
这必须基现儿童权利。
Les opérations de location-vente reposent sur un principe analogue.
租购交易基类似原则。
Éliminer les pratiques fondées sur l'idée d'infériorité de la femme.
消除基男尊女卑观念做法。
Cette conviction se fonde sur les raisons suivantes.
这一信念基下面这些理由。
Le système judiciaire se fonde sur la common law.
法院制度基英国普通法。
Le choix n'est pas fondé sur le sexe de la personne.
不基做出人员选择。
Cette stratégie se fonde sur les quatre piliers suivants.
该战基以下四个支柱。
Ce régime repose sur une assurance contractée par l'employeur.
这种办法是基雇主保险。
Dans certains cas, l'accord de paix suscite une opposition non pas tactique mais fondamentale.
在有些情况下,反对一项和平协定,并不是基战术原因,而是基根本原因。
C'est terrible ces jugements infondés basé sur des àprioris d'un autre temps.
这非常可怕,因为这些毫无根据判断基之前一些偏见。
La discrimination repose sur le statut économique et culturel.
这种歧视基经济和文化地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le travail des effets spéciaux se base sur cette trouvaille.
特效部分就于这一发现。
Ce raisonnement reposait d'ailleurs sur les faits.
这种推理于事实的。
Il repose sur un jeu de mots.
于一种文字游戏。
Toute la responsabilité de l'éducation repose sur les parents et eux seuls.
教育所有的责任都于父母。
Ce classement repose sur des détails très spécifiques.
这个分类于非常具体的细节。
La composition et l'impression à partir de caractères mobiles en relief.
于活字浮雕的构图和印。
Quant à la deuxième approche, elle repose sur une implication de l'État.
第二种方案于国家参与。
Dans cette phrase, la comparaison porte sur le verbe " mange" .
这句话中,比较于动词mange。
Ces croyances étaient basées sur leur relation avec le cosmos.
这些信仰于他们与宇宙的关系。
Cela repose sur des mécanismes psychologiques.
这于心理机制。
De son côté, la Chine considère l'établissement d'une lunaire dans ce sens.
于此,中国打算建立一座月球地。
C'est plus par rapport au centre d'intérêt.
更多于共同的兴趣爱好。
En créer des plus petits à partir de mots un peu plus longs.
于稍微长一点的词来创造一些词。
Mais à partir de là, toutes les variantes sont permises.
于此,一切创新都可以的。
Le PEB identifie des zones en fonction de l’intensité décroissante du bruit.
PEB于降低的噪声强度来识别区域。
On va donc se baser sur celui qui est le plus répandu !
因此,我们将于最常见的变体!
Je vais faire une forêt noire à base de poutine.
我要做一个于布丁的黑森林蛋糕。
La sauce hollandaise, c'est une sauce émulsionnée à base de jaune d'œuf.
荷兰酱一种于蛋黄的乳化酱汁。
L'image s’appuie sur un certain nombre de tendances.
产品的形象于一系列趋势而建立。
Vous retenez grâce à votre expérience, en vous basant sur d'éventuelles erreurs.
你能通过经历记住,于可能的错误。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释