En gros plan, la valve trois voies.
上是计划,三通阀。
Fondamentalement, pour Panasonic, Philips produits, principalement à combattre.
上以松下,飞利蒲为主打产品。
C'est un savon mou qui ne mousse pratiquement pas.
是一种软的肥皂,上不起泡沫。
Les loisirs des hommes et des femmes sont sensiblement les mêmes .
女人的休闲活动和男人的上是相同的。
Or, leur contribution reste largement méconnue parce qu'elle n'est pratiquement pas rétribuée.
但她们的贡献上没有得到承认,因为上是无偿工作。
Fondamentalement, la situation reste tout aussi grave.
形上还是同样。
Pour une bonne part, cela n'a pas changé.
种情况上没有改变。
Cet ordre de grandeur de plusieurs décennies ne changera pas fondamentalement si la situation empire.
如果情况恶化,放射性污染持续数十年种情况上不会改变。
D'une manière générale, les tendances actuelles ne vont pas dans ce sens.
但是目前的趋上相反。
Le système mis au point est quasiment inviolable.
该制度上可防止作弊。
Fondamentalement, il n'y a rien à reprocher à la Conférence.
谈判会议上没有任何问题。
Notre économie est largement tributaire des ressources environnementales.
我国经济上依赖环境资源。
La structure de la Division est globalement saine.
该司的组织结构上正确。
L'Inspectrice partage cette opinion quant au fond.
检查专员上同意种看法。
C'est essentiellement ce que je voulais dire.
些上就是我要说的话。
Dans l'ensemble, les procès en cours se déroulent selon le calendrier fixé.
正在进行的审判上按时展开。
La couverture vaccinale s'étend à la presque totalité de la population.
疫苗接种上推广到全体居民。
De fait, les consultations officieuses sont quasiment officielles.
非正式会议上是正式的。
Encourt des sanctions aux termes de ces articles, quiconque prend les armes contre la nation.
些罪名上涉及武装判国行为。
Le déblaiement des débris est en grande partie terminé sur les principales routes.
主要公路的瓦砾上已清除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, j'en suis sûr à peu près.
基本能肯定。
Dans l'ensemble, Harry estima qu'il s'était bien débrouillé.
哈利觉得基本挺顺利的。
À la base, c'était une chambre d'enfant.
基本,这一个孩子的房间。
Ceux-là font presque tous partie du deuxième groupe.
它们基本第二组动词。
En gros, c'est une équation qui ne marche pas.
这基本一种无法兼容的矛盾。
Bon en gros, les mères c'est un petit peu des mythos quand même hein ?
妈妈们基本都挺了不起的?
Non, moi c'est à peu près toujours la même chose.
不,我基本总穿一样的。
Non, je suis habillée un peu tout le temps comme ça.
不,我基本一直这样穿的。
Et la pêche aujourd'hui, c'est quoi, essentiellement ?
基本渔业的主要水?
Ça vient des Etats-Unis à la base, plus le couvert.
基本来自美国的,加餐具。
Mais au fond, c'est de la considération et de l'amour.
但基本考虑和爱的问题。
Je les ai classés plus ou moins chronologiquement d'accord, plus ou moins, hein.
我基本按照时间顺序排列的。
Fait qu'en gros mon Mario, c'est ça.
所以我的马里奥基本就这样。
Au fond, ce n'est pas très différent de la recette de fricassée de poisson.
基本,它和鱼糜没有太大区别。
Toujours la même idée, en gros.
基本还同样的想法。
Essentiellement, sur votre expérience et l'expérience des autres.
基本,基你们的经验和别人的经验。
L'Allemagne est, elle, d'ores et déjà en grande partie « déconfinée » .
德国已经基本处“解除隔离”的状态。
Ainsi, la personne dépendante devient fondamentalement une bernache.
因此,依赖的人基本变成了一只黑雁。
Pour faire ça, c'est au fond toutes les économies d'énergie.
要做到这一点,基本就要节约能源。
Les masques, je n'en fais presque plus, ou le soir.
晚我基本不做面膜了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释