有奖纠错
| 划词

Les quotidiens de langue serbe en provenance de Serbie proprement dite contiennent souvent des informations inexactes concernant le Kosovo, et on ne peut pas dire qu'ils rendent service aux lecteurs serbophones vivant au Kosovo (Commission provisoire pour les médias).

来自尔维亚报纸常常载有关于科索导消息,不能说这些报纸为在科索读者提供了良好服务(临时媒体专员)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


récapituler, recarburation, recarder, recarreler, recaser, recasser, récat, recauser, recctoral, recéder,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20228合集

Ambiance vacances sur les routes et les rails des Cévennes.

塞文公路和铁路上假日气氛。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228合集

Sur la route des vacances, ce soir, ultime étape dans les Cévennes.

在度假路上,今晚,在塞文最后一站。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 201810合集

C'est là que la géographie particulière des Cévennes entre en jeu.

这就是塞文特殊地理环境发挥作用地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20232合集

La nuit noire des Cévennes, promesse d'un ciel riche en étoiles mais aussi d'un environnement préservé.

塞文黑夜,预示着繁星点点天空,同时也预示着一个保存完好环境。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周频版)2020合集

Ces jeunes plants de mûrier sont destinés à une quinzaine de producteurs des Cévennes en train de s’installer.

这些桑树植物是为塞文大约十五个正在定居生产者准备

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227合集

Prévenir le risque d'incendie accidentel, c'est désormais la mission de ces gendarmes à moto au coeur des Cévennes.

- 防止意外火灾风险现在是这些骑摩托车宪兵在塞文中心任务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Les températures actuelles de l'eau et l'air chaud pourraient favoriser les épisodes orageux très violents, type cévenols, qui ont notamment éclaté cet été.

- 当前水温和热空气可能有利于非常猛烈暴风雨事件,例如今夏天爆发塞文类型,。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

Au mont Aigoual, dans les Cévennes, la station météo à plus de 1500 m d'altitude enregistre un record, plus de 19 degrés en pleine nuit.

塞文 Mont Aigoual,海拔超过 1500 米气象站记录了一个记录,半夜超过 19 度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20232合集

Comme il y a un déficit hydrique important de 600 mm d'eau parce qu'on n'a pas eu les épisodes cévenols de l'automne, on est en vrai déficit.

- 由于我们在秋季没有塞文剧集,因此存在 600 毫米严重缺水,我们处于真正缺水状态。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rechange, rechanger, rechanter, rechapage, rechaper, réchappé, réchapper, recharge, rechargeable, rechargement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接