Je vais recommander une lettre à la poste.
我要去邮局里寄填充挂号信。
Les femmes ont ainsi commencé à entrer dans la fonction publique.
因此,妇女开始填充公共职位了。
Des mesures doivent donc être prises pour combler ce déficit d'investissement.
所以,必须采取措施填充资差距。
Des mesures doivent donc être prises pour combler ce déficit d'investissements.
Cette quantité suffit à remplir 16 000 roquettes de champ de bataille.
些制剂足以填充16 000枚战场火箭。
Au dessus de la ligne de production, les vaporisateurs sont distribués automatiquement dans les flacons remplis.
以上生产线,喷雾剂分布自动填充小瓶。
Il existe des modèles de cartouches d'encre Epson, Canon, sont remplis à l'encre, même pour les.
墨盒型号有爱普生,佳能,墨水有填充,连供。
De ce fait, des centaines de munitions remplies et défectueuses s'accumulaient à l'établissement.
导致该机构积累了数百枚类填充制剂有缺陷弹药。
47 % de ces nouveaux postes ont été pourvus par des femmes et 53 % par des hommes.
些新作岗位空缺有47%是由妇女填充,有53%是由男子填充。
Cinq cents autres munitions remplies ont été déclarées détruites unilatéralement par l'Iraq.
另500件填充弹药,伊拉克申报由其单方面销毁。
Le groupe a inspecté le site de remplissage des têtes militaires.
小组到达隶属于国营企业Al-Qa'qaAl-Qa'id,视察了填充军用弹头场址。
Si c'est le cas, vous pouvez supprimer les chemins du fond du canal et les remplir avec la texture.
如果是样,你可以删除通道底部路径和填充纹理。
Société produit ne contient pas de charges (particules peuvent flotter à la surface), qui souhaitent à me contacter.
本公司产品不含填充料(粒子均可以浮于水面),请有意者与我联系。
Je exploite une variété de types d'encens épices, d'encens de remplissage des réservoirs à essence, parfum de musc catégorie.
我公司经营各种薰香类香料,薰香香精填充料,麝香类香料。
Tous les postes vacants, à l'exception d'un nombre minime d'entre eux, seront pourvus dans les semaines à venir.
余下少数几个空缺将在下几周内填充。
Académie des Beaux-Arts et a diplômé 11 ans de peluches, Burongwanju, bourré d'expérience dans la conception des concepteurs.
美术学院毕业,并拥有11年毛绒玩具、布绒玩具、填充玩具设计经验设计师。
En outre, on a perforé trois bombes intactes et prélevé des échantillons du contenu pour les analyser.
此外还对三个未爆炸弹进行钻孔采取其中填充物样本以供分析。
Les nouveaux postes ont été pourvus et ceux qui sont ainsi devenus vacants sont en passe de l'être.
新员额经填充,由此产生某些空缺正在填补过程中。
Ces archives électroniques représentent plus de 900 Go de données, ce qui suffirait à remplir 1 300 CD-ROM.
监核视委电子档案有超过900千兆字节数据,足以填充1 300张光盘。
Le MRT utilise la technique de l'ouverture synthétique pour simuler un dispositif plein d'un kilomètre de côté.
毛里求斯射电望远镜利用合成孔径技术模拟长、宽各1千米填充阵列。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc il va falloir le combler avec des mastics adaptés à la couche picturale.
所以必须用适用于绘画层的填充料来填充它。
Alors, le nautile dispose d'un système de remplissage chambre par chambre.
所以鹦鹉螺具有逐室填充系统。
Là on va pouvoir attaquer l'appareil qui va permettre de remplir la tarte.
现在我们可以来准备填充塔的馅料了。
Un taxidermiste, c'est une personne qui empaille des animaux morts.
动物标本剥制师是填充死动物的人。
Peupler entrainerait des surcoût, et ferait donc baisser la rentabilité.
填充会导致额外的成本,从而降低利润率。
Je laisse un peu de boyau non rempli à la fin de la saucisse.
我在香肠的了一些未填充的肠衣。
Ça aussi c'est un " filler word"
这也是一个填充词。
Finalement, la burrata, ce n'est ni plus ni moins que de la mozzarella fourrée.
后,布拉塔不外乎就是填充了的马苏里拉。
Une meringue garnie de chantilly et recouverte d'une crème de marron.
这是一种填充了油霜的蛋白甜饼,外面涂着栗子油。
Le remplissage, c'est le stade le plus important pour que ce soit joli .
填充是使其变得美观的重要的阶段。
Cette petite ballottine, un peu farcie.
这道小球形饺子稍微填充了一些馅料。
Une fois que c'est endormi, le dentiste commence par éliminer la carie puis pose un plombage.
一旦麻醉了,牙医首先去除腐烂物,然后进行填充。
Avec un filet, je fais une ballottine, avec une farce fine au milieu, shiso-noisette.
我用一条鱼片做成一份球形饺子,里面填充细腻的馅料,搭配紫苏和榛子。
Une fois que l’appareil est bien homogène, on va pouvoir garnir nos moules.
一旦混合物比较均匀了,我们就可以填充进磨具里了。
Elle comble les pores et ça te fait une peau hyper lisse avant même de t'être maquillée.
它可以填充毛孔,使皮肤在化妆之前就变得超级光滑。
L’excédent, on va le récupérer après, pour l’autre couche, pour le remplissage.
我们会在事后把多余的部分拿出来,用于另一层的填充。
Plus besoin des dizaines d'hommes qui devaient pelleter du charbon pendant trois jours pour remplir les cuves des navires.
他们不再需要几十个人不停地铲煤三天才能填充船上的油箱。
C'est peut-être le bon moment pour toi de compléter ta bibliothèque de cours de français de Français Authentique.
对你来说,这也许是填充Français Authentique法语课程库的好时机。
10 minutes plus tard, on a sorti notre moule du frigo, donc c’est prêt être farci.
10分钟后,我们拿出冰箱里的模具,这时它已经准备好被填充了。
Il fonctionne avec des recharges parfumées : croissant, café, menthe... Ça vous intéresse ?
它靠内里填充的香气运转:如羊角面包、咖啡、薄荷这些味道...你们感兴趣吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释