Les avis de vacance de poste n'ont pas été antidatés et la règle des 60 jours a été respectée.
空缺的通告并没有填写早于公布的日期,而是遵照60天的。
Les contrôles de validation intégrés dans l'application étaient insuffisants, des champs clefs étaient laissés vierges, les champs de date n'étaient pas toujours fiables et les dates étaient au format « caractère » au lieu du format « date ».
这个应用程序的验证控制有限,关键栏目没有填写,日期栏目有时,系统内的日期格式采用字符格式,而是日期格式。
En raison de l'éloignement du territoire, les clients doivent prévoir un délai de livraison allant jusqu'à six mois ou plus, et lorsque la commande est réglée par chèque, il est recommandé de ne pas dater celui-ci en raison du temps nécessaire pour l'encaisser.
鉴于皮特凯恩处于偏僻之地,顾客需留6个月或更长的送货时间,如用支票支付,最好要在支票上填写日期,因为处理手续时间很长。
En raison de l'éloignement de Pitcairn, les clients doivent prévoir un délai de livraison allant jusqu'à six mois, voire plus, et lorsque la commande est réglée par chèque, il est recommandé de ne pas dater celui-ci à cause du temps nécessaire pour l'encaisser.
鉴于皮特凯恩处于偏僻之地,顾客需留6个月或更长的送货时间,如用支票支付,最好要在支票上填写日期,因为处理手续时间很长。
En raison de l'éloignement du territoire, les clients doivent prévoir un délai de livraison allant jusqu'à six mois, voire plus, et, lorsque la commande est réglée par chèque, il est recommandé de ne pas dater celui-ci en raison du temps nécessaire pour l'encaisser.
皮特凯恩地域偏远,顾客需等待6个月或更长时间才能收到货物,如用支票付款,顾客最好要在支票上填写日期,因为支票过户时间很长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。