有奖纠错
| 划词

Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.

墓碑恢复使用他们真实姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。

评价该例句:好评差评指正

Des pierres tombales auraient été brisées et des photographies enlevées des tombes.

据报,墓碑,照片被撕掉。

评价该例句:好评差评指正

Comment donc peut-on expliquer la profanation des pierres tombales?

那么亵渎石制墓碑又该如何解释呢?

评价该例句:好评差评指正

Devrions-nous alors avoir le consensus de pierres tombales?

那么我们是否应该有协商一致墓碑呢?

评价该例句:好评差评指正

Ils ont brisé les fenêtres de l'église et endommagé plusieurs tombes dans la soirée.

他们在碎教堂窗户,毁坏了几个墓碑

评价该例句:好评差评指正

Une église a été détruite et des pierres tombales, dans cinq cimetières serbes, ont été profanées.

教堂被摧毁,5个塞族坟场墓碑被亵渎。

评价该例句:好评差评指正

La seule différence, c'est le nombre de tombes qui ont été dressées, témoignant de l'échec des politiques du passé.

唯一区别是为过去所奉行政策遭到失败作证墓碑数目增加。

评价该例句:好评差评指正

La police a signalé l'arrestation de deux Albanais du Kosovo soupçonnés d'avoir endommagé plusieurs tombes dans un cimetière serbe du Kosovo.

察报告说,有两个科索沃阿尔巴尼亚族人因涉嫌破坏科索沃塞族陵园几块墓碑而被捕。

评价该例句:好评差评指正

La Société exploite une variété de traitement de la pierre, la pierre tombale, le long de la voie, et ainsi de suite, attendons votre visite!

本公司经营各种石材加工,墓碑,路沿等,期待顾!

评价该例句:好评差评指正

En juillet-août 2000, plus de 600 tombes ont été détruites dans cinq cimetières serbes de Kosovska Mitrovica, Gnjilane,Orahovac et d'autres localités où les Serbes continuent de résider.

000年7月和8月,科索夫斯卡-米特罗维察、格尼拉内、奥拉霍瓦茨和其他仍有塞族人居住地方五处塞族公墓内,有600多块墓碑被毁坏。

评价该例句:好评差评指正

Com me je ne le sa is pas, ma mère répond à maplace en d isant qu'elle a trouvé mon prénom sur une tombe en se pro menant auci metière.

由于我不知道,于是是我妈替我说。她说她是有一天在墓地中散步时候从一块墓碑上看到我名字

评价该例句:好评差评指正

De même, la profanation des tombes et des monuments dédiés à la mémoire des soldats morts pendant la deuxième guerre mondiale est une insulte aux buts et principes des Nations Unies et un outrage à la conscience collective.

与此类似,亵渎用于纪念在第二次世界大战中牺牲士兵坟茔和墓碑做法是对联合国宗旨和原则侮辱和对集体良心公然违背。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 40 cimetières ont été vandalisés dans les villes et villages qui ont subi le nettoyage ethnique de Serbes, tandis que des extrémistes de souche albanais ont profané des tombes, dont plus de 500 rien que dans le cimetière serbe de Kosovska Mitrovica.

在已经对塞族人进行过种族清洗城镇和乡村,有40多所公墓遭到破坏,而阿族极端主义分子则对墓碑进行亵渎,仅在科索夫斯卡-米特罗维察塞族公墓,就有500多座墓碑遭亵渎。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelle internationale, et grâce à une collaboration étroite entre les musées, la Grèce est parvenue à faire revenir une pierre tombale originaire de Boeotia, une région de la Grèce antique, qui se trouvait au musée Getty de Los Angeles, ainsi qu'un fragment de relief en marbre provenant de l'île grecque de Thasos.

在国际范围内,由于博物馆机构之进行更密切合作,古希腊维奥蒂亚地区一个墓碑得以从洛杉矶格蒂博物馆回归希腊,希腊萨索斯岛一个大理石浮雕一块碎裂部分也回归希腊。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


butylène, butylidène, butylidyne, butylique, butylxanthate, butyne, butynelène, butyraldéhyde, butyramide, butyrase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Il n'y a pas de pierre tombale !

没有啊!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Vous êtes ici devant une pierre tombale, celle de l'humanité.

切,只是,人类的。”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il s'effondra par terre et resta là, recroquevillé, gémissant.

虫尾巴跌落旁,瘫那里哭泣。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Un musée est construit pour des visiteurs ; une pierre tombale, pour ceux qui l'ont bâtie.

博物馆是给人看的,是给自己建的。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Adam entraîna Julia mais elle s'arrêta devant une pierre tombale au milieu de la grande pelouse.

亚当拉着朱莉亚走过去,但是她突然停草坪中间的前。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

N'était-ce pas lui qui s'était retrouvé attaché à une pierre tombale et avait failli être tué à son tour ?

并且被绑,差点丧命吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Il n'était pas toujours facile de choisir son cimetière, mais ils pouvaient déjà choisir leur pierre tombale.

人类找地不太容易,建个还是可以的嘛。”

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Sa baguette magique allumée, il traîna Harry vers la pierre tombale.

点亮了魔杖,正利朝大理石拖去。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

C'est un monument commémoratif pour Trisolaris, ainsi qu'une stèle funéraire, expliqua le secrétaire général en montrant le pendule.

“它是三体纪念,也是。”秘书长仰望着半空中的摆锤说。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

L'homme s'arrêta à côté d'une haute pierre tombale en marbre qui n'était qu'à deux mètres d'eux.

那人高耸的大理石前站住,离他们只有六英尺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Les pierres tombales sont recouvertes de coraux.

覆盖着珊瑚。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

La main de Harry s'était refermée sur le poignet de Cedric.

利和伏地魔之间只隔着

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Il y avait comme des pierres tombales partout sur le fond marin.

- 海底到处都是

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Elle lut le prénom de celle qui reposait sous ses pieds et la date de naissance qui remontait au siècle dernier.

她看着脚下的名字,以及已经是个世纪的出生日期。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et à tout ça s'ajoutent la commande d'un sarcophage, de stèles funéraires diverses et de tout un service d'offrande qu'il fallait renouveler quotidiennement.

除此之外,还需要订购棺材、各种以及需要每天更新的祭祀用品。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Pfff, les humains arrivent bien à creuser n'importe où, pourquoi pas les Trisolariens ? Ils n'auront qu'à fouiller en dessous de la stèle funéraire.

“嗨,地球人都能挖到那儿,三体人就不能,沿着向下挖不就行了。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Lao Zhang, gloussa Yang Jinwen, pourquoi voudrais-tu planter une stèle ? Les stèles sont faites pour les humains et, à ce moment-là, il n'y en aura plus.

“老张你要干吗?是给人看的,那时已经没有人了。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Sans laisser quasiment aucune trace de sépulture ou de pierre tombale, la crémation est une alternative de plus en plus privilégiée par les Français.

- 火葬几乎不会留下任何坟的痕迹,是越来越受到法国人青睐的另种选择。

评价该例句:好评差评指正
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il la caressa doucement, la leva et la pointa sur Queudver qui fut soulevé du sol et projeté contre la pierre tombale à laquelle Harry était attaché.

他把魔杖也轻轻抚摸遍,然后举起魔杖指着虫尾巴,把他从地面拎起,扔到利被绑的那

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On lisait sur le fronton du mausolée : famille saint-méran et villefort ; car tel avait été le dernier vœu de la pauvre Renée, mère de Valentine.

的下面刻着“圣·米兰维尔福家族”,因为这是可怜的丽妮——瓦朗蒂娜的母亲——临终时最后的愿望。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


butyronitrile, butyrophénone, butyroscope, butyrosperme, butyryl, buvable, buvard, buvette, buveur, buvez,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接