有奖纠错
| 划词

Quand la teneur en carbonne augmente, la dureté et la résistance mécanique augmentent.

增加,硬度和机械抗增加(增大)。

评价该例句:好评差评指正

La valeur de la production à décuplé.

产值增加到十倍。

评价该例句:好评差评指正

La production automobile a crû de 10%.

汽车生产增加了10%。

评价该例句:好评差评指正

Accord pour une augmentation des salaires des chauffeurs.

协议关于给司机增加工资.

评价该例句:好评差评指正

Cela ne fait qu'accroître son anxiété .

这只能增加他的忧虑。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que la société doit dépenser plus en publicité.

认为公司应该增加广告费。

评价该例句:好评差评指正

Les plans visant à augmenter au cours des trois prochaines tissé des lignes de production.

未来计增加三条梭织生产线。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des vidéos ajoutés avec leurs mots de chansons.

左边增加了Video和相关歌词。

评价该例句:好评差评指正

Avec le lever du jour, le vent fraîchit encore.

海风随着日出更增加了威

评价该例句:好评差评指正

La production a été multipliée par trois.

〈转义〉产增加了两倍。

评价该例句:好评差评指正

La nuit qui tombait augmenta les appréhensions.

下降的夜色增加了种种恐慌。

评价该例句:好评差评指正

La production a quadruplé en dix ans.

在10年内增加到四倍。

评价该例句:好评差评指正

On essaie d'accro?tre la richesse culturelle de notre pays.

增加国家的文化财产。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des étrangers a augmenté de trios fois.

外国人的数增加了三倍。

评价该例句:好评差评指正

La valeur globale de la production industrielle s'est multipliée par deux environ.

工业总产值增加了约一倍。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation de la sécurité des véhicules, le confort!

增加汽车的安全性、舒适性!

评价该例句:好评差评指正

Il comprend 129 000 dollars de fonds extrabudgétaires.

员额数增加是由于维持和平活动增加

评价该例句:好评差评指正

Pour établir les avantages pour les clients et d'accroître la compétitivité sur le marché.

为客户确立优势,增加市场竞争

评价该例句:好评差评指正

La capacité de ce stade va être doublée.

这座体育场的容将会增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

Ce paragraphe donne du poids à son article.

这段文字给他的文章增加了分

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gallois, gallon, gallo-romain, gallo-roman, gallotannate, galloyle, Gallup, Gallus, gallyle, galoche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幻灭 Illusions perdues

Cette quantité ne peut s'accroître que par une augmentation dans le chiffre des naissances.

个数量只能通过生人数增加增加

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je vais les poser pour faire un peu de volume.

形状来增加体积。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là ça va donner énormément de goût au beurre.

会给黄油增加风味。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Ils essayent de favoriser les espaces verts.

他们在努力增加绿地。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Chaque année, le nombre de voitures augmente.

现在汽车数量逐年增加

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Depuis les années 60, sa population a augmenté.

自从60年代,人口增加

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La caféine accélère aussi le rythme cardiaque.

咖啡因也会增加心率。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Ça rajoute très clairement une pression supplémentaire.

无疑增加了比赛压力。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

La demande de thé chez sa majesté est d'ailleurs en perpétuelle progression.

国王对茶需求不断增加

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Quand on double le nombre de parts, on double aussi la longueur de la bûche.

份数增加一倍,森林蛋糕长度也增加一倍。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Le nombre de lits en réanimation a déjà été porté à 7000.

重症监护床位已经增加到7000张。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Tu rajoutes des petits ongles sur ses pieds.

增加趾。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une foule toujours plus nombreuse d'anonymes et de médias.

匿名人士和媒体人数不断增加

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Les Chinois, elles ont accru leur avance un tout petit peu.

中国队领先优势增加了一点。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cela ajoute à son mystère je trouve.

我觉得增加神秘。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je pensais que cela apporterait une petite touche artistique.

我觉得增加一点艺术感。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et en fait, cela permet d'augmenter l'amplitude du bras.

事实上,增加了手臂振幅。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Et comme c'est abrupt, la fatigue est décuplée.

而且因为陡峭,疲劳程度增加到十倍。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La concurrence et les frictions entre les deux pays ont augmenté de manière significative.

两国之间竞争和摩擦显著增加

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il porta donc le nombre des séances d'entraînement à cinq par semaine.

因此他把训练时间增加到每周五次。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


galoper, galopeur, galopin, galoubet, galouche, Galsearorvitae, Galtonia, galtose, galuchat, galure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接