有奖纠错
| 划词

1.Développera les techniques voulues de pisciculture, notamment pour la gestion des étangs, l'alimentation des poissons et l'augmentation du nombre d'espèces.

1.开发池塘鱼类养殖技术,包括池塘管理、喂食和增加鱼类

评价该例句:好评差评指正

2.Les résultats escomptés sont une diversification plus poussée et l'amélioration de la qualité des produits ainsi que la réduction des délais d'approvisionnement.

2.预期的结果将是进一步增加产品的,提高质量,减少交货过程的拖延。

评价该例句:好评差评指正

3.Elles n'ont donc pas les capitaux qu'il leur faudrait pour s'agrandir, ni la technologie pour améliorer ou diversifier leurs gammes de produits.

3.因此,这些企业缺乏扩大规模的资本,也没有增加产品或进行样化经营的必要技术。

评价该例句:好评差评指正

4.Un certain nombre de communications soulignent qu'il faut accroître la diversité des variétés de semences locales et mettre en place des systèmes d'alerte rapide pour plusieurs risques.

4.一些提交资料强调,有必要增加样性和开发风险预警系统。

评价该例句:好评差评指正

5.Cette évolution est imputable à l'amélioration des techniques culturales, notamment à l'apparition de variétés à haut rendement et à l'augmentation du nombre de plants par hectare.

5.出现这的原因是植技术的改进,如引入高产量以及增加每公顷植数量。

评价该例句:好评差评指正

6.Développer l'innovation, Xin Bo la gamme de produits va continuer à accueillir les anciens et les nouveaux amis de tous horizons viennent de créer ensemble notre avenir!

6.创新才能发展,博鑫公司将不断增加类,欢迎各界新老朋友光临合作,共创未来!

评价该例句:好评差评指正

7.Avec l'expansion de l'entreprise et du portefeuille et l'augmentation de la taille de l'entreprise progressivement élargi, mise à jour du matériel, de la qualité des produits est également en hausse.

7.随着业务的扩大和产增加,企业规模逐步扩大,设备不断更新产品质量也不断提高。

评价该例句:好评差评指正

8.Le Groupe spécial a également formulé un programme dont le but est d'aider les pays en développement insulaires à diversifier leur production, améliorer leur compétitivité internationale et faciliter leur intégration dans l'économie mondiale.

8.特别股还制定了一个案支助小岛屿发展中国家在增加生产、提高国际竞争力、融入全球经济面的努力。

评价该例句:好评差评指正

9.La nouvelle étape dans l'appui apporté à l'ADRAO en matière de recherche-développement vise à multiplier les variétés de semences NERICA et à élargir leur diffusion dans les basses terres d'Afrique de l'Ouest, d'Afrique centrale et d'Afrique de l'Est.

9.支持西非稻米发展协会加强研究和开发非洲新稻工作的新阶段,是设法增加,扩大向西部、中部和东部非洲弟低区的传播范围。

评价该例句:好评差评指正

10.Il faut renforcer la capacité d'élaborer des technologies agricoles et de mettre en œuvre des pratiques optimales pour généraliser les interventions propres à améliorer la qualité et la diversité de l'alimentation et à accroître les revenus et l'emploi dans le secteur agricole.

10.必须加强设计和实施农业技术的能力,并采取最佳做法扩大干预,提高粮食质量和增加,以及增加农业收入和就业。

评价该例句:好评差评指正

11.Les statistiques de productivité officielles ne permettent pas de mesurer convenablement les avantages intangibles que sont une meilleure adaptation aux besoins des clients, des réponses plus rapides à leurs demandes, un relèvement de la qualité, une plus grande variété et le respect des calendriers.

11.对客户的要求更好做出反应、改进质量、增加、按时完成和按要求定制等都是无形的,不能用正式生产率统计来衡量。

评价该例句:好评差评指正

12.En Éthiopie et au Kenya, dans le cadre d'un projet sur le bambou en Afrique de l'Est, des formations et des démonstrations de techniques sont organisées, ce qui a pour effet d'améliorer durablement l'offre de bambou brut, les produits en bambou et de favoriser une diversification vers de nouveaux marchés.

12.在埃塞俄比亚和肯尼亚开展的东非竹子项目正在提供培训和技术示范,形成可持续的竹子原料供应,改良竹制品,并增加以进入新市场。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


putrescence, putrescent, putrescible, putrescine, putride, putridité, putsch, putschiste, putt, putter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

1.Certaines plantes indigènes furent encore découvertes, et, si elles n’avaient pas une utilité immédiate, elles contribuèrent à varier les réserves végétales de Granite-house.

他们发现生的植物,这植物虽不是那么迫切需要,却“花岗石宫”疏菜储藏室里的品种

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pyarthrite, pyarthrose, pycnide, pycnidiospore, pycnite, pycnochlorite, pycnoconidie, pycnodysostose, pycnogonide, pycnomètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接