Dans ces conditions, la croissance du volume de travail est exponentielle.
因此增加作量不是呈线性上升而是呈指数上升。
L'accroissement des effectifs a permis de procéder à la révision des pratiques habituelles.
所增加作人员使得能够对标准做法进行修改。
Le volume de travail accru a nui au moral du personnel.
增加作负担对作人员士气有不利影响。
La durée des travaux supplémentaires était de 36 mois.
增加作量期限为36个月。
Le Comité compte bien que le prochain document budgétaire fera apparaître une amélioration à cet égard.
建议增加作人员大多是作人员。
On croyait à tort que la croissance économique allait automatiquement accroître l'offre de travail.
有一种错误期待,认为经济增长增加提供作。
Il faudra, dans de nombreux pays, travailler à développer l'enrichissement des denrées alimentaires.
必须努力扩大许多家在食品中增加营养剂作。
Nous sommes persuadés qu'un système de suivi contribue à l'efficacité de la mise en oeuvre.
我们认为,监督制度有利于增加执行作效用。
L'élargissement et les méthodes de travail sont les deux faces d'une même médaille.
成员数目增加和作方法是同一个问题两个方面。
Un juriste supplémentaire (P-2) connaissant bien la procédure d'appel aidera à faire face au volume de travail accru.
增设1名上诉律师(P-2)协助完成增加作量。
Il n'est pas possible de faire face à ces nouvelles tâches sans un poste supplémentaire d'agent des services généraux.
不增加一名一般事务人员就无法应付增加作量。
Il serait nécessaire, à cet effet, d'augmenter considérablement les ressources de travail.
这也需要大量增加作层面资源数量。
Il devrait plutôt ajouter à la valeur des travaux du Conseil.
相反,它应该增加安理会作价值。
Sur le plan professionnel, ces programmes n'améliorent en rien l'efficacité des exploitantes agricoles.
在农业耕作方面,这些方案对增加女农民作效率毫无帮助。
Les opérations croissent non seulement en nombre mais aussi en complexité.
在作增加同时,任务也变得更加复杂。
Une augmentation des ressources pour appuyer les activités du Bureau de l'Inspecteur général.
为支持监察主任办公室作增加资源。
Premièrement, le Tribunal doit disposer d'un nombre suffisant de fonctionnaires pour s'acquitter d'une charge de travail en augmentation constante.
第一,法庭必须有足够人员处理不断增加作量。
La justice militaire souffre également de la pénurie de personnel qualifié face à un volume de travail croissant.
埃塞俄比亚军事司法系统缺乏受过良好培训作人员来处理日益增加作量。
Nous insistons également pour une transparence accrue des travaux du Conseil.
我们还坚持要求增加安理会作透明度。
Pendant la période considérée, les effectifs ont continué d'augmenter en proportion du nombre de détenus.
在报告所述期间,随着被羁押人数增加,作人员也继续增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour le moment, seul du personnel supplémentaire dans le dispositif qui surveille la trêve depuis Genève a été annoncé.
目前,只宣布了监测日内瓦停战情况的系统内增加的工作人员。
Voilà comment Alain réussissait à minimiser les pertes et à augmenter le profit du géant de l'agroalimentaire pour lequel il travaillait.
这就 Alain成功地减少损失,并增加所工作的食品巨头的利。
Sans compter les loyers qui ont augmenté, plus 6,5 % en un an sur les studios à Paris, plus 4 % à Lille.
- 不包括增加的租金,巴黎工作室一内增加 6.5%,里尔增加 4%。
Pourtant, ce rapport de janvier 2021, commandé par les élus du personnel d'Amazon, dénonce la cadence de travail et le taux d'absentéisme pour accident de travail et maladie qui " progresse depuis 2 ans" .
然而,这份由亚马逊民选员工委托编写的20211报告谴责了工作节奏以及" 2来一直在增加" 的工作事故和疾病缺勤率。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释