有奖纠错
| 划词

La confiance du public dans le système judiciaire est à ce prix.

唯有如此,才能使民众对司法制度

评价该例句:好评差评指正

L'acceptation universelle du protocole additionnel, qui est notre troisième recommandation, serait très utile pour renforcer la confiance.

们的第三项建议是,普遍接受附加议定书,这非常有助于

评价该例句:好评差评指正

Cela susciterait davantage de confiance parmi les citoyens.

这将导致它们国民的

评价该例句:好评差评指正

La solution réside dans l'éducation et une plus grande confiance dans le système.

解决办法只能是教育和对制度的

评价该例句:好评差评指正

Ces outils permettraient de remédier au manque d'information et renforceraient la confiance des investisseurs.

这种工具将弥补息方面的缺口,并投资者的

评价该例句:好评差评指正

Ces avancées sont encourageantes et devraient contribuer à donner confiance aux investisseurs.

这一进展令人鼓舞,而且应有助于投资者的

评价该例句:好评差评指正

Une politique monétaire expansionniste et des taux d'intérêt relativement bas ont stimulé les dépenses de consommation et l'investissement.

政策得到扩大,相对较低的利率又协助推动消费支出和投资就业水平上升和实际收入加,以及一些国家资产价值上升的情况也有助于和促进消费支出。

评价该例句:好评差评指正

La confiance du public dans le rétablissement de l'état de droit se raffermit, encore que lentement.

公众对法治的,虽然速度较慢。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de recouvrement des contributions a progressé et la confiance des États Membres s'est accrue.

分摊会费的收缴率有所上升,成员国的

评价该例句:好评差评指正

Une fois promulguées, ces lois devraient renforcer la confiance des investisseurs et accélérer la croissance économique.

这些法律一旦颁布后,将能指望它们投资者的并促进经济长。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il faut un système fort de garanties internationales afin d'instaurer la confiance et renforcer la coopération.

第一,必须有一个强有力的国际保障制度,以建立合作。

评价该例句:好评差评指正

Certains des principaux responsables ont été traduits en justice, la paix a été rétablie et la confiance se renforce.

一些主要行为人已被起诉,和平得到恢复,

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient promouvoir la confiance des consommateurs et veiller au respect de la vie privée et des droits de propriété intellectuelle.

政府应消费者、隐私权和知识产权。

评价该例句:好评差评指正

La confiance accrue dans le Registre des Nations Unies ressort de la tendance plus forte à lui soumettre des rapports.

人们对联合国登记册的日益,从上升的报告趋势就可看出。

评价该例句:好评差评指正

Elle accorde beaucoup de sérieux à la qualité et à la sécurité des produits et a renforcé la confiance des consommateurs.

中国重视产品质量和安全、消费者的

评价该例句:好评差评指正

De plus, une telle approche pourrait renforcer la confiance aux niveaux supérieurs, notamment en facilitant la consolidation de la paix « de bas en haut ».

此外,此一办法可以更高水平上,即协助自下而上的建设和平。

评价该例句:好评差评指正

Pendant la période du vote, les troupes de la MINUSIL patrouilleraient sur un territoire plus vaste afin de créer un climat de confiance.

投票期间联塞特派团将负责进行更广泛的巡逻,人们的

评价该例句:好评差评指正

Nous croyons que ce centre renforcera la confiance dans la région et permettra de mettre en place sans tarder un système d'alerte rapide.

们相,该中区域的,帮助实现早日建立一个早期预警系统的目标。

评价该例句:好评差评指正

… Dès que leur statut s'améliore et qu'elles ont davantage confiance en elles, les femmes participent davantage à la prise de décisions dans la collectivité.

……妇女地位提高和导致妇女对社区决策的参与加。

评价该例句:好评差评指正

Les services fournis par l'Office sont l'un des facteurs qui contribue le plus au renforcement de la confiance et de la stabilité parmi les réfugiés.

近东救济工程处提供的服务是难民和保持稳定的最重要因素之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


懒牛上场尿屎多, 懒散, 懒散的, 懒散的(人), 懒散的人, 懒散地, 懒散地过生活的, 懒王, 懒洋洋, 懒洋洋的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2023 顶级厨师

En plus, je pense que t'as besoin de prendre confiance en toi.

另外,我认为你需要增强信心

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Travaillez sur votre prononciation, c'est aussi génial pour augmenter votre confiance en vous.

练习发增强信心也很有帮助。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Travailler sur l'amour de soi peut améliorer l'estime que vous avez de vous-même et renforcer votre confiance.

努力爱自己可提高你的自尊心并增强你的信心

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Numéro 2, pour augmenter votre confiance en vous-même.

第二,增强信心

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mais il semble qu'il ait pris goût au pouvoir et qu'il se sente beaucoup plus sûr de lui, à présent.

“但是后来他似乎喜欢上了权力,信心增强了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(频版)

Je viens d’une région très homogène et très blanche en Arkansas, et arrivée ici, avec des gens de partout, ça a augmenté ma confiance en moi.

我来自阿肯色州一个非常同质和非常白人的地区,来到这里,和来自各地的人在一起, 这增强了我的信心

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


烂泥塘, 烂熟, 烂水果, 烂摊子, 烂尾, 烂仔, 烂账, 烂醉, 烂醉如泥, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接