Ces répertoires sont régulièrement mis à jour.
定期对此类名册加以增补。
Ces annexes sont actuellement en cours de révision.
前正对这些附件进行增补更新。
Les informations reçues après cette date seront présentées dans un additif au présent document.
其后收到的资料将编入文件增补。
La création de postes doit être dûment justifiée.
应该增补员额提供正当理由。
La mise à jour engendrera des produits intermédiaires et finals.
增补过程将产生即产出和最后产出。
Il est envisagé de mettre ces annexes à jour.
对这些附件的增补更新前正在考虑中。
Mme Shin dit qu'un certain nombre d'omissions dans le rapport nécessitent d'être corrigées.
Shin女士说,中有若干疏漏需要增补。
Cependant, un certain nombre d'ajouts doivent être apportés aux normes du droit spatial.
不过,必须对空间法准则作一些增补。
Le présent rapport vise à le mettre à jour.
是对该所载资料的增补。
Pour l'essentiel, le budget-programme révisé est une mise à jour du budget-programme initial.
订正方案预算主要是增补修订初步方案预算。
De tels efforts pour compléter les ressources de l'Office doivent être renforcés.
必须加强这些旨在增补办事处资源的努力。
Deux autres réclamations se sont ajoutées par la suite à cette tranche.
后又有两件索赔被增补到批中。
Il faudrait envisager d'actualiser régulièrement les rapports afin d'éviter que les informations ne deviennent caduques.
应该审查定期增补问题,以避免资料过时。
Le Groupe établira un plan de travail qui sera actualisé tous les deux ans.
工作组将制定工作计划,每两年增补一次。
On trouvera à l'annexe A du présent rapport des informations à jour sur la question.
附件一中的是这方面情况的增补。
Les constitutions et lois des États Membres devront être adaptées à cette fin.
此的,应增补各会员国的宪法和法律。
À cet effet, une mise à jour régulière de ces listes au Conseil s'avère indispensable.
在这方面,定期增补这些清单是必要的。
Ces différences se matérialisaient par des modifications de fond, des ajouts ou des omissions.
这些不同之处包括实质内容改变、增补或省略。
La Matrice et le Répertoire refondus devraient être actualisés tous les jours.
改进以后的汇总表和录还应该每天进行增补。
Cette question est traitée dans les renseignements complémentaires (section I.A ci-dessus).
增补资料的上述第一部分A节已就此问题已作出了答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释