有奖纠错
| 划词

Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

表面看已发生坏疽。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Rieux examinait sa silhouette courte et puissante, ramassée sur le bord du lit.

里厄仔细观察着他那缩在床边的粗短壮实的身影。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Avec ça, très patraque, râlant pour un rien, quoique grosse et grasse.

她虽然看上去既壮实又肥胖,然后体常虚弱,很容易因气喘而窒息。

评价该例句:好评差评指正
三个火手 Les Trois Mousquetaires

Milady, cette femme si forte, se sentait frissonner malgré elle.

米拉迪,这个女人虽然如此壮实,也主地感到寒战起来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Regarde, te voilà gaillard, depuis trois ans que tu en es sorti.

瞧你,刚从里边出来三年,身体就变得这么壮实了!”

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

C'est un gros mastard en fait.

事实上他是一个高大而壮实的人。

评价该例句:好评差评指正
Les interviews de Quotidien

Alors, vrai ou faux, à la base, le personnage de Bruno était grand et baraqué.

那么,是真是假呢?最初,布鲁诺这个角色身材高大壮实

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

L'empereur est un homme de bonne constitution et il a belle allure, voire il est un peu fort.

皇帝身体健壮,仪表堂堂,甚至有点壮实

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不得体的, 不得要领, 不得已, 不得已而求其次, 不得已而做某事, 不得与司机谈话, 不得志者, 不得转让的财产, 不得转让的权利, 不登大雅之堂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接