有奖纠错
| 划词

1.Les personnes d'âge mûr se situent entre ces deux groupes.

1.壮年人口介于这两个人群之间。

评价该例句:好评差评指正

2.Les revenus des femmes de ce groupe d'âge étaient sensiblement inférieurs à ceux des hommes de la même catégorie.

2.壮年妇女的收入大大低于同龄男性。

评价该例句:好评差评指正

3.En matière d'emploi public, les jeunes se situant entre 18 et 44 ans sont particulièrement défavorisés.

3.在公共部门就业方面,介于18与44岁年龄段之间的青壮年处于特别的劣势地位。

评价该例句:好评差评指正

4.A l’âge forte de 30 ans, je dépense le plupart de mon temps dans le sommeil.Est-ce que ce n’est pas un peu scandaleux?

4.头正当壮年,每天的大部分时间都花在睡眠上,这样值么?

评价该例句:好评差评指正

5.Certains éléments portent aussi à penser que les gens n'épargnent pas pendant leurs meilleures années comme le voudrait l'hypothèse du cycle de vie.

5.还有证据显示,人在壮年的时候不会象生命周期假设所设想的那样进行储蓄。

评价该例句:好评差评指正

6.Les personnes en particulier qui ont connu la pauvreté au sommet de leur vie active resteront pauvres, si elles ne s'appauvrissent pas encore avec l'âge.

6.特别是那些在壮年工作时就很穷的人,年老时如果不是更穷的话,也会继续很穷。

评价该例句:好评差评指正

7.Le cannabis reste la drogue la plus largement disponible et celle dont l'usage est le plus répandu aux États-Unis, en particulier chez les adolescents et les jeunes adultes.

7.大麻继续是为容易获得而且使用为普遍的毒品,尤其在青少年和青壮年中间。

评价该例句:好评差评指正

8.Plus de la moitié de la population du Kazakhstan, qui s'élève à 15 millions, est composée de personnes du sexe féminin, et 54 pour cent des employés de l'État sont des femmes.

8.哈萨克斯坦的1 500万壮年人口中约有一半以上是女性,公务员中有54%是妇女。

评价该例句:好评差评指正

9.Le revenu brut mensuel moyen était de près de 200 dollars pour neuf cas étudiés, tandis que le revenu net après déduction des frais et redevances était une perte de 15 dollars en moyenne.

9.被调查的九个案例的平均每月总收入几乎达到200,但扣除开支和费用后,净收入平均却为15;其中青壮年可以挣钱。

评价该例句:好评差评指正

10.Dans les pays les plus gravement touchés, elle détruit le tissu social, inversant la tendance à la baisse de la mortalité observée pendant des années et provoquant une augmentation marquée des taux de mortalité chez les jeunes adultes.

10.此病正在破坏受影响大的国家的经济和社会结构,使多年来死亡率下降的趋势逆转,并造成青壮年死亡率大幅上升。

评价该例句:好评差评指正

11.Les migrations offrent de nombreuses chances - aux migrants eux-mêmes, aux pays qui accueillent une main-d'œuvre plus jeune, mais aussi, notamment grâce aux envois de fonds qui ont progressé de façon spectaculaire ces dernières années, pour leur pays d'origine.

11.移徙给移民本身和接收青壮年劳动力的国家提供了许多机会,尤其还以近些年来激增的侨汇形式,给他们的原籍国带来了许多机会。

评价该例句:好评差评指正

12.Dans les pays les plus gravement touchés, elle détruit le tissu économique et social, inversant la tendance à la baisse de la mortalité observée pendant des années et provoquant une augmentation marquée des taux de mortalité chez les jeunes adultes.

12.这种流行病正在破坏受影响大的国家的经济和社会结构,扭转多年来死亡率下降的趋势,并造成青壮年死亡率的大幅上升。

评价该例句:好评差评指正

13.Le chômage de masse des jeunes et la tragédie qu'il entraîne, celle d'hommes jeunes en bonne santé qui risquent leur vie en entreprenant le dangereux voyage par la mer ou à travers le Sahara en quête d'une vie meilleure, exigent des mesures d'urgence.

13.需要采取紧急行动,应对大规模青年失业和随之而来的青壮年男子为改善生活而冒着生命危险渡海或穿越撒哈拉沙漠。

评价该例句:好评差评指正

14.Les changements ont porté surtout sur quatre domaines : droit de la famille, amélioration du statut des mineurs et des jeunes adultes, lutte contre la fraude et élargissement des options en matière de double nationalité (et dans certains cas une plus grande acceptation de ce phénomène).

14.大体上,变化现在四个领域:家庭法、改善未成年人和青壮年的境况、打击欺诈和扩大(在有些情况下更广泛接受)双重国籍的选择。

评价该例句:好评差评指正

15.Une mauvaise santé de la procréation compromet le développement en diminuant notamment la qualité de la vie des femmes, en inversant la tendance à la baisse des taux de mortalité des jeunes femmes pauvres, et dans des cas extrêmes, en provoquant leur augmentation et en imposant un lourd fardeau sur les familles et les communautés.

15.生殖健康问题对发展的影响包括降低妇女生活的质量,使青壮年贫穷妇女的能力减弱,甚至死亡率增高,并使家庭和社区的担加重。

评价该例句:好评差评指正

16.Le sida aggrave et étend la pauvreté : les ménages pauvres sont plus affectés par le décès, lié au sida, d'un adulte d'âge très actif que les autres ménages car ils disposent de moins de ressources pour faire face aux dépenses médicales et à la perte du revenu et des services que l'adulte en question fournit généralement.

16.艾滋病使贫穷现象日益加剧和泛滥:与其他家庭相比,壮年家庭成员死于艾滋病对贫穷家庭的打击更大,因为它们的财产较少,既无力承担医疗费,也无法应付失去一名壮年人通常所能带来的收入和劳力的局面。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


curetonite, curettage, curette, curicule, curide, curie, curienite, curiepontificale, curiethérapie, curiethérpaie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

创世纪 La Genèse

1.J'ai tué un homme pour ma blessure, et un jeune homme pour ma meurtrissure.

人伤我,我把他杀了。少人损我,我把他害了。

「创世纪 La Genèse」评价该例句:好评差评指正
Topito

2.C'est vrai que même si vous avez redoublé plusieurs fois, vous pouvez terminer vos études avant 30 ans, dans la fleur de l'âge.

确实,即使您复读几,也能在30岁之前完成学业,正

「Topito」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

3.Monseigneur Bienvenu avait été jadis, à en croire les récits sur sa jeunesse et même sur sa virilité, un homme passionné, peut-être violent.

据传说,卞教从前在青时期,甚至在时期,都曾是个热情的人,也许还是个粗暴的人。

「悲惨世界 Les Misérables 第部」评价该例句:好评差评指正
Topito

4.1 - On est jeune et relativement beau C'est vrai que même si vous avez redoublé plusieurs fois, vous pouvez terminer vos études avant 30 ans, dans la fleur de l'âge.

1-我们很轻,长得也比较好看。 确实,即使您复读几,也能在30岁之前完成学业,正

「Topito」评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

5.Mais je ne suis pas vieux du tout, ce n'est que cet hiver que j'ai quitté ma forêt ; je suis dans mon plus bel âge, on m'a seulement replanté dans un tonneau.

但是我不老啊,杉树说,我不过今冬天才离开树林的,我是个青,虽然现在我已经不再生长了。

「安徒生童话精选」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cusconidine, cusconine, cuscuta, cuscute, cusélite, cushing syndrome, cushingoïde, cuskhygrine, cusparine, cuspidal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接