有奖纠错
| 划词

Plus de 2 900 agents iraniens chargés de la lutte contre les stupéfiants ont péri dans la lutte contre les trafiquants de drogue.

900多名伊朗缉毒人员在与贩毒者进行战斗中壮烈牺牲。

评价该例句:好评差评指正

Les forces d'occupation israéliennes ont ouvert le feu sur des ambulances et du personnel médical palestiniens, ce qui a empêché l'évacuation des blessés et a encore accru le nombre des martyrs.

占领军向巴勒斯坦救护车和医护人员开火,阻碍了伤员救护,使得更多壮烈牺牲。

评价该例句:好评差评指正

Agir ainsi serait moins de la bravoure que de la témérité.- Et la témérité n'est plus un défaut des bourgeois de Rouen, comme au temps des défenses héroïques où s'illustra leur cité.

这样干法固然是轻率意味多于豪放,不过轻率已经不是卢一种缺点了,正和从前使得他们城市增光壮烈防护时代不一样。

评价该例句:好评差评指正

Des légions de francs-tireurs aux appellations héroïques: "les Vengeurs de la défaite - les Citoyens de la tombe - les Partageurs de la mort" - passaient à leur tour, avec des airs de bandits.

好些义勇队用种种壮烈名称成立了,他们名称是:失败复仇队——墟墓公队——死亡分享队,也都带着土匪神气走过。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


给予体, 给予同情, 给予协助, 给予一击, 给予优待, 给予优惠, 给予援助, 给予者, 给予支持, 给予自己,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Étranges contradictions du cœur humain à ses moments les plus sublimes !

在最壮烈时刻,人内心会产生多么奇特矛盾!

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle ne donnait le nom d’amour qu’à ce sentiment héroïque que l’on rencontrait en France du temps de Henri III et de Bassompierre.

这名称,她只给予在亨利三世和巴尔时代法国能遇到那种壮烈

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Entre Julien et moi il n’y a point de signature de contrat, point de notaire ; tout est héroïque, tout sera fils du hasard.

“在于连和我之间,无须签订婚约,无须公证人;一切都是壮烈,一切都将是偶然产物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Au point de ce drame où nous sommes parvenus, il n’est pas inutile peut-être de diriger un rayon de clarté sur ces jeunes têtes avant que le lecteur les voie s’enfoncer dans l’ombre d’une aventure tragique.

但在我们进入这段悲壮故事以前,在读者还没有见到他们在一场壮烈斗争中是怎样死去时,用一线光明把这些青年面目照耀一下也许不是无益

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


给自己置备书籍, 给自己注射毒品, 给自己装备, 给座椅软垫当垫料的废丝, , 根拔, 根本, 根本不, 根本不存在的, 根本不认识某人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接