C'est une reprise de l'ancienne édition en fac-similé .
这是旧版复制品。
Louis Vuitton du succès réside aussi dans la reproduction.
路易成功还在于复制。
L' expertise a établi que ce tableau est une copie.
通过鉴定已确定这幅是复制品。
Le tableau authentique est au Louvre,celui-ci n'est qu'une copie.
原在卢浮宫,这幅只是一件复制品。
La reproduction sans l'autorisation de leurs créateurs est illégale.
未经原作者许可任何复制行为是违法。
Arnott défi consiste à reproduire le succès de Louis Vuitton.
阿诺特面临挑战是如何复制路易成功。
Nous part de l'aquarelle et l'huile dans le monde entier à copier.
我们手工油彩复制品运往全球各地。
Quand vous avez terminé de copier, cliquez sur 'Suivant'.Ne démontez pas ce volume.
当您完成复制后,请单击下一步,并且不要卸载此加密卷。
Je suis unique,personne ne peut copier.
我是唯一,无人能复制.
Bronze copies de l'exploitation, des Tang uvres d'art, le design, et autres accessoires.
公司经营青铜器复制品,唐三彩艺术品,装饰品设计等。
Vous avez copié l'un sur l'autre. Vous aurez zéro tous les deux ! »
“你们把霉运互相复制了,你们两个在一起将会什么也得不到!”
Elle n'a pas fourni de copie du contrat.
该合同复制件未予提供。
Cette approche serait reprise dans d'autres pays.
该做法将在其他各国予以复制。
Le miracle asiatique ne s'est pas encore reproduit dans d'autres parties du monde.
亚洲奇迹尚有待世界其它地方复制。
La copie de la lettre est jointe au dossier.
案卷附有这封信函复制件。
Une copie du film sous forme de DVD leur a été remise.
交给该BFC官员一张复制DVD影片。
Le Groupe d'experts pourrait-il obtenir une copie des contrats?
专家组可以得到合同复制本吗?
Le matricule est personnel et ne peut être reproduit ou affecté à une autre personne.
该号码不可复制、重发或转让别人。
L'État partie joint une copie de ce jugement.
缔约国提交了判决书复制件。
Les modèles qui ont donné de bons résultats peuvent être transposés dans d'autres sous-régions.
成功模式可在其他分区域复制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez copier le lien surtout sans le cliquer, mais le copier et leur signaler.
以制链接,但不要点击它,只制它举报链接。
On fait juste une face, ou on fait tout le tour ?
我们制一面,还是制四周?
Quelle a été la paire la plus difficile à cop ?
最难制的一双鞋是哪一双?
J'ai fait une copie de ma réservation Internet ici.
我制了我在网上的预订信息。
Il s'agit d'un film photographique contenant des reproductions de documents au format très réduit.
这是一种含有小型文件制品的胶片。
Vous pouvez aussi prendre une capture d'écran, recopier les mots et compléter la liste.
以截屏,制单词列表。
C'est l'histoire de comment tu as réussi à cop ta paire.
这是你如何功制你的鞋子的故事。
Reproduire des tableaux chez soi, avec les moyens du bord, est devenu viral.
使用手边的工具在家制画作已风靡一时。
Une fois que vous avez mémorisé un écho, vous pouvez le reproduire à tout moment.
一旦制过一次,就以随时再现它。
Du coup, je pense que c'est un peu ça que j'ai reproduit chez moi.
所以,我感觉我家好像是娃娃房子的制品。
Ne pourrait-on pas les copier afin de créer des médicaments plus efficaces ?
我们难道不能通过制它们来创造更有效的药物吗?
Mot après mot, imagine le temps qu'il devait y passer!
一字一字地制,你想象一下他得花多少时间!
Ces artistes vont reproduire leurs œuvres sur des plâtres.
这些艺术家将他们的作品制到石膏模型上。
Grâce au sceptre de Tri, vous pourrez créer des répliques d'objets qu'on appelle échos.
多亏了妖精托力,以制这个世界中的各种物品。
Avant l'imprimerie, les livres étaient recopiés à la main par des moines copistes.
在印刷机发明之前,书籍是由抄书僧侣手工制的。
C'est la plus grande réplique de grotte au monde.
它是世界上最大的洞穴制品。
C'est-à-dire des copies de manuscrits qui vont permettre à d'autres de les étudier.
就是制作一些手稿的制品,其他人就以使用这个制品来研究。
Ça doit être un peu bizarre d’emprunter les traces de quelqu’un comme ça, non ?
像这样如此制另外一个人的长轨迹有些奇怪,不是吗?
Si on réussit ce scan, je suis convaincu qu'on pourra le reproduire n'importe où.
如果我们能功扫描,我相信我们以在任何地方制它。
En infectant les cellules humaines, le virus va détourner cette machinerie pour se multiplier.
通过感染人体细胞,病毒会劫持这个装备来进行自我制。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释