有奖纠错
| 划词

En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.

此外,受损土地的复种工作进展缓慢,有时根本没有开始。

评价该例句:好评差评指正

L'Indonésie, par exemple, était en train de mettre sur pied un programme de diversification des activités de boisement et reboisement, fondé principalement sur la diversification des produits (cultures successives).

例如,印度尼西通过产品多样(即复种),正在拟植树造林和重新造林的经济多样方案。

评价该例句:好评差评指正

Ce secteur paysan pratique une agriculture traditionnelle basée sur les systèmes culturaux itinérants sur défriches-brûlis, l'association de cultures et une longue jachère (2-4 ans en savane et 4 à 10 ans en forêt).

农业的经营基础是原始的刀耕火种耕作制度,多种作物的复种以及长期的休耕(谷地2—4年,森林4—10年)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


间歇性突眼, 间歇性斜视, 间歇性血红蛋白尿, 间歇性血尿, 间歇性眼, 间歇性阻尼震荡, 间歇循环干燥, 间歇自流作用, 间歇自喷井, 间叶瘤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接