La vérification est un domaine dynamique dans lequel l'expérience pratique, les outils technologiques et diplomatiques évoluent et changent constamment.
核查是实际经验、技术和外交文书不断变化和发展一个活跃领域。
Il convient également de rappeler que Saint-Vincent-et-les Grenadines appuie, par ses instruments diplomatiques, les différentes résolutions et principales conventions des Nations Unies régissant la coopération dans la lutte contre le terrorisme international.
还应忆及,圣文森特和格林纳丁斯通过实施外交文书,支持联合国各决议和主要公约,以便协同打击国际恐怖主义。
Ces pratiques violent la Charte des Nations Unies et les principes du droit international et sont incompatibles avec les efforts faits pour accélérer la réalisation des objectifs du millénaire; elles n'ont pas leur place parmi les instruments de politique étrangère des États membres de l'ONU.
这种行为违背了《联合国宪章》和国际法原则,是与加速实现《千年发展目标》努力不相符;在联合国会员国外交政策文书中没有它们地位。
La délégation américaine pense qu'il n'est pas judicieux d'adopter un instrument ayant force obligatoire sur la protection diplomatique, puisque le projet d'articles présenté se départit du droit international coutumier établi sur quelques points seulement, et qu'il ne mérite donc pas que l'on organise une conférence internationale.
美国代表团认为,通过一具有约束力外交保护文书并不可取,因为条草案只因非常有限一些问题而偏离公认习惯国际法,不值得为此举行一次国际会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。