Le ministre chinois des Affaires étrangères a rencontré son homologue américain.
中国外交部部长美国国务卿。
Le ministère chinois des affaires étrangères s'efforcera de traiter cet incident de manière appropriée.
中国外交部将努力适当处理这起事件。
Le tableau ci-après représente la proportion de femmes dans l'Unité diplomatique du service diplomatique, 2002-2003
下表进一步详细列出外交部门外交部分按职衔列示的妇女比例。
Il participe au processus de contrôle des exportations.
外交部参与出口管制程序。
Le programme est financé par le Ministère danois des affaires étrangères.
该方由丹麦外交部资助。
L'autorisation est souvent soumise à l'avis favorable du Ministère des affaires étrangères.
批准往往依赖外交部给予好评。
La peinture a été enlevée aux frais du Ministère norvégien des affaires étrangères.
挪威外交部出钱清除油漆。
Le Ministre jamaïcain des affaires étrangères a présidé la séance.
牙买加外交部长主持议。
Nous souhaitons également la bienvenue au Ministre des affaires étrangères de Djibouti.
我们也欢迎吉布外交部长。
Le Ministère des affaires étrangères a engagé une action visant à promouvoir des femmes.
外交部采取妇女的措施。
Elles ne sont pas représentées dans les postes de direction du Ministère des affaires étrangères.
外交部领导层中没有妇女代表。
Le Ministre des affaires étrangères du Burundi a également pris la parole devant le Conseil.
布隆迪外交部长也发言。
Le Ministre des affaires étrangères de la Namibie a fait une déclaration.
纳米比亚外交部长发言。
Le Ministre zimbabwéen des affaires étrangères, M. Stanislas I. G. Mudenge, a également participé à l'entretien.
外交部长穆登格也参加晤。
Le Ministère des affaires étrangères fournit les locaux nécessaires au secrétariat.
外交部长主持秘书处的工作。
Les femmes constituent 61 % du nombre total d'employés du Ministère des affaires étrangères.
妇女占外交部雇员总数的61%。
La signature a eu lieu au Ministère des affaires étrangères en Tunisie.
签字仪式在突尼斯外交部举行。
Nous saluons également la présence du Ministre des affaires étrangères du Pérou.
我们还感谢秘鲁外交部长与。
Le Ministre des affaires étrangères des Philippines fait une déclaration liminaire.
菲律宾外交部长作介绍性发言。
Le Ministre des affaires étrangères de l'Afrique du Sud a fait une autre déclaration.
南非外交部长作进一步发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors pourquoi le ministre de l’agriculture a-t-il fait une telle déclaration ?
那为什么外交部会么说呢?
C'est ce qu'indique le ministère des Affaires étrangères.
是外交部的说法。
Annonce du ministre français des Affaires étrangères.
法国外交部宣布。
C'est une annonce du ministère belge des affaires étrangères.
是比利时外交部的公告。
La ministre des Affaires étrangères française met en garde les putschistes.
法国外交部警告叛变分子。
Le ministre français des Affaires étrangères était au Mali ce vendredi.
法国外交部星期五在马里。
Organisée par le Ministère des Affaires Etrangères français et l'ONU.
由法国外交部和联国组。
Des scrutins qualifiés d'illégitimes par le ministère turc des Affaires étrangères.
民意调查被土耳其外交部描述为非法。
Membre du gouvernement depuis 10 ans, l'actuelle ministre des Affaires étrangères fait figure de favorite.
从政10年,现任外交部是宠儿。
La cheffe de la diplomatie au Royaume-Uni, Liz Truss, refuse de se prononcer.
英国外交部利兹特拉斯拒绝置评。
Samedi, il a chargé son ministre des Affaires étrangères de tout gâcher.
周六,他指示他的外交部破坏一切。
Le ministère des Affaires étrangères russe réagit aux événements de la nuit dernière.
俄罗斯外交部对昨晚的事件作出反应。
Il a rencontré les ministres des affaires étrangères de plusieurs pays de la région.
他会见了该地区几个国家的外交部。
Les ministres de la Défense et des Affaires Etrangères.
安妮:国防部和外交部。
Le ministre français des Affaires étrangères, Laurent Fabius sur France 2.
法国外交部洛朗·法比尤斯谈法国 2。
Ca l'a aidée dans son métier de ministre des Affaires étrangères.
对她担任外交部的工作很有帮助。
Ce sera un des derniers voyages à l'étranger pour le ministre des Affaires étrangères français.
将是法国外交部最后一次出国访问。
Réponse du ministre saoudien des Affaires étrangères à la demande formulée, hier, par la Turquie.
沙特外交部对土耳其昨天提出的要求作出回应。
Le ministère italien des Affaires étrangères a " convoqué" l'ambassadeur d’Autriche.
意大利外交部" 召见" 了奥地利大使。
Tout cela, donc, selon le ministère sud soudanais des Affaires étrangères.
因此,根据南苏丹外交部的说法,所有一切。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释