有奖纠错
| 划词

1.Un examen médical ultérieur a révélé traumatismes et ecchymoses.

1.事后对这医疗检查表明有外伤和淤伤。

评价该例句:好评差评指正

2.À cet égard, il semblerait que les troubles dus à un stress post-traumatique soient fréquents.

2.顺便提下,据报告,在“索马里兰”,外伤后紧张精神紊乱很普遍。

评价该例句:好评差评指正

3.Les principales causes de décès sont les cardiopathies, le cancer, les accidents vasculaires cérébraux et les traumatismes6.

3.心脏病、癌症、心血管病和外伤直是造成死亡主要原因。

评价该例句:好评差评指正

4.Par contre, environ 75 % des cas de traumatologie des centres hospitaliers de la capitale sont des blessés par balles.

4.方面,首都各个医院中心外伤约有75%为枪击受害者。

评价该例句:好评差评指正

5.Les réformes comprennent une définition plus claire du consentement et des stratégies visant à réduire le traumatisme pour les plaignantes qui témoignaient en justice.

5.改革涉及同意明确定义以及减少在法庭上申诉外伤

评价该例句:好评差评指正

6.La mortalité infantile est le plus souvent causée par les maladies suivantes : maladies périnatales, malformations congénitales, maladies véhiculées par l'air, traumatismes et intoxications.

6.以下是几种最常见导致婴儿死亡疾病:围产期疾病、先天畸形、呼吸道疾病以及外伤和中毒。

评价该例句:好评差评指正

7.Toute la population a accès à un personnel qualifié pour le traitement des maladies et blessures courantes et peut se procurer gratuitement les médicaments essentiels.

7.全体居民都可由训练有素员治疗常见病和外伤本药物通常免费供应。

评价该例句:好评差评指正

8.Des centres hautement spécialisés de traitement pour enfants sont en cours de création, en cardiologie, en neurologie, en traumatologie, en médecine périnatale et en oncologie.

8.现在正在建立治疗儿童高度专门心脏科、神经科、外伤科、产前科和肿瘤科中心。

评价该例句:好评差评指正

9.Une patrouille de police aux frontières, la ``Border Patrol Search, Trauma and Rescue'' (BORSTAR) a été déployée à cet égard près de la frontière avec le Mexique.

9.为此还在墨西哥边境附近部署了支精干边境巡逻搜寻、外伤治疗和救援部队(BORSTAR)。

评价该例句:好评差评指正

10.Toutefois, une autopsie a révélé 24 lésions externes sur son corps, trois côtes fêlées et une côte cassée qui a provoqué des contusions au niveau du coeur, preuve qu'il avait été torturé.

10.然而,在验尸后,发现他身上有24处外伤,三根肋骨骨折,折断肋骨造成心脏擦伤,这表明他是被折磨致死

评价该例句:好评差评指正

11.Selon le rapport parallèle, la question de la violence perpétrée contre les femmes par des étrangers a moins retenu l'attention, en dépit de ses graves conséquences, tels que les désordres postérieurs aux traumatismes.

11.据影子报告说,陌生暴力侵害妇女问题直没有得到更多关注,尽管这种暴力带来了诸如外伤精神紧张紊乱等严重后果。

评价该例句:好评差评指正

12.Des études récentes ont montré qu'il serait utile aux personnes s'occupant des victimes de la violence dans la famille d'être secondées lorsqu'elles prennent soin de victimes sur le point de présenter des troubles post-traumatiques.

12.最近研究表明,保健者在为可能出现外伤后障碍受害者服务时会得到支助。

评价该例句:好评差评指正

13.L'accès universel à un personnel qualifié pour le traitement des maladies et blessures courantes dans des centres situés à une heure de marche ou de voyage et disposant à tout moment de 20 médicaments essentiels est assuré.

13.马恩岛所有居民均可享受经过训练医务员为其治疗常见疾病和外伤待遇,医院或诊所都在小时路程以内,而且经常备有20种常用药物。

评价该例句:好评差评指正

14.Elle a subi un choc sévère à la tête (« traumatisme crânien »), qui a entrainé des maux de têtes constants (« céphalée »), elle a eu des enflures (« œdème »), et ses blessures ont nécessité 15 jours de repos sauf complicationb.

14.她头部受过重击(“头部外伤”),使她老是头疼(“头痛”)和各种肿胀(“浮肿”),她伤痛需要2周才能恢复,除非有并发症。

评价该例句:好评差评指正

15.Elle a subi un choc sévère à la tête («traumatisme crânien»), qui a entrainé des maux de têtes constants («céphalée»), elle a eu des enflures («œdème»), et ses blessures ont nécessité quinze jours de repos sauf complication.

15.她头部受过重击(“头部外伤”),使她老是头疼(“头痛”)和各种肿胀(“浮肿”),她伤痛需要2周才能恢复,除非有并发症。

评价该例句:好评差评指正

16.Parmi les 84 centres de santé de sous-préfecture et de circonscription urbaine, seuls 18 sont conformes, c'est-à-dire dotés d'un bloc chirurgical, d'un centre de radiologie et d'un laboratoire, ce qui leur permet ainsi de recevoir des blessés graves en cas de catastrophe.

16.在专区或城镇地区84个卫生中心内,只有18个卫生中心符合标准,即设有外科、放射中心和试验室,使其能在发生严重事故时处理严重外伤

评价该例句:好评差评指正

17.En 2000, pour le groupe d'enfants de 5 à 9 ans, les principales causes de mortalité hospitalière ont été la dengue hémorragique, la pneumonie et la bronchopneumonie, les traumatismes crânoencéphaliens, la septicémie, les néoplasies malignes de l'encéphale, le lymphome de Hodgkin, le SIDA, etc.

17.该年度造成入院儿童死亡主要病因为出血性登革热、肺炎和支气管肺炎、颅脑外伤、败血病、恶性脑瘤、霍奇金氏淋巴瘤(淋巴肉芽肿病)、艾滋病等。

评价该例句:好评差评指正

18.En particulier, il a eu connaissance de témoignages troublants recueillis par des associations palestiniennes sur les problèmes psychosociaux et les syndromes post-traumatiques dont souffraient les enfants ayant assisté à la mort violente de membres de leur famille et à la destruction de leur habitation.

18.它还听取了巴勒斯坦组织收集不安证词,其中指出儿童目睹家庭成员被杀和家园被毁后,他们内心心理问题和出现外伤后综合征。

评价该例句:好评差评指正

19.Si l'on ne connaît toujours pas le nombre exact de personnes qui souffriront de handicaps permanents, la Mission croit comprendre que de nombreuses personnes qui ont subi des blessures traumatiques au cours du conflit risquent toujours une invalidité permanente en raison de complications et d'un suivi et d'une réadaptation physique inadéquats.

19.尽管将永久伤残者数量依然不明,但调查团认为,由于并发症和不当后续及身体康复措施,因此冲突期间遭受外伤许多依然面临永久残疾危险。

评价该例句:好评差评指正

20.Enfin, les données disponibles montrent que, dans la quasi-totalité des accidents, le temps de rétablissement prévu était de dix jours maximum et que les accidents les plus fréquents entraînaient des lésions des membres supérieurs (22,2 %), des lésions par écrasement et hématomes (21,4 %) et des luxations, des entorses et des lésions musculaires (15,5 %).

20.最后,现有数据表明,几乎所有事故都必然会产生最多为十天后遗症状,最常见是上肢外伤(22.2%),其次是粉碎性损伤和瘀伤(21.4%),以及关节和肌肉扭伤和错位(15.5%)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catélectrotonus, catelle, Catenabacterium, caténaire, catenane, catène, caténoïde, caténuline, catergol, caterpillar,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

1.Se plaignent-elles de courbatures dans leurs corps malgré l'absence de blessure extérieure ?

尽管没有,他们是否抱怨身体酸痛?

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

2.Résultat on recense en moyenne seize zéro zéro blessures chaque année, dont près de 800 traumatismes du rachis cervical.

年平均有1600起害事件,其中颈椎近800起。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

3.Car oui, parfois, elles peuvent mal tourner : entorse du genou, fracture du poignet et parfois même traumatismes crâniens.

因为有时候,假期确实会变得很不好:膝盖,手腕骨折,有时甚至会造成头部

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

4.D'ailleurs sur les cadavres retrouvés, des traces de trauma crânien semblent bien indiquer qu'ils étaient déjà morts avant d'être enterrés.

而且,在发现尸体上,头部痕迹似乎表明他们在被埋葬之前已经死了。

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

5.Elle décédera quelques minutes après le choc d'un traumatisme crânien.

她将在头部休克几分钟后死亡。机翻

「JT de France 3 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

6.Traumatisme crânien, coma, opération de l'oeil.

头部、昏迷、眼科手术。机翻

「JT de France 2 2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

7.Sa parole est remise en cause car elle ne montrerait pas de signe de traumatisme.

话受到质疑,因为她不会表现出任何迹象。机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

8.Plusieurs côtes cassées et 6 mois d'arrêt de travail mais pas de traumatisme crânien.

- 几根肋骨骨折,休假 6 个月,但没有头部机翻

「JT de France 2 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

9.Cet enfant a de grandes chances d'être mort également ou blessé très grave, avec un trauma crânien.

这个孩子很可能也会死亡或严重受,并伴有头部机翻

「JT de France 3 2023年6月合集」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cathartique, Cathaysie, cathaysien, cathédrale, Cathelineau, cathémoglobine, cathepsine, cathérèse, cathérétique, catherinette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接