Foulards et des gants entreprises à vocation exportatrice.
围巾及手套的型企业。
La portée de l'ASEAN s'étend au-delà de la sous-région.
东盟的伸远远不止于其邻近次区域。
Il s'agissait d'un programme d'achat grâce auquel, notamment, la KPA a acquis des véhicules.
这是一项采购计划,该计划除其他KPA提供车。
De plus en plus, les pays en développement combinent entrées et sorties d'IED.
中家越来越多地结合运用内和直接资。
Ces chiffres sont fondés sur des données fournies par les pays d'origine.
这一数据是根据母提供的直接投资的数据计算的。
La composition sectorielle des investissements directs à l'étranger des pays en développement est mal connue.
来自中家的直接投资的分部门结构情况不详。
En Amérique latine et dans les Caraïbes, la plupart des investissements à l'étranger sont intrarégionaux.
而就拉美和加勒比区域而言,投资主要集中在区域内部。
Par conséquent, son coefficient du commerce extérieur du port a atteint 75%, la première place au niveau national.
口岸度75%,列中第一位。
Les statistiques sur les sorties d'IED étaient établies par le Ministère chinois du commerce.
该专家表示,中直接投资统计数据由商务部汇编。
Afin de relever les défis du XXIe siècle, l'ONU doit s'ouvrir au monde extérieur.
为了应对二十一世纪的挑战,联合必须成为一个型组织。
Les IED des entreprises des pays en développement permettent aussi d'accéder à des ressources stratégiques.
获得战略资源的另一条途径是通过中家公司企业的直接投资实现的。
Des estimations brutes indiquent toutefois une augmentation des flux d'IED entre pays en développement.
然而,粗略的估算表明,中家对其他中经济体的直接投资正在不断增加。
Comme en 2008-2009, une vague de grèves touche les provinces exportatrices chinoises, affectées par le ralentissement mondial.
在2008至2009年,中东部沿海出口型省份深受全球经济不景气的影响。
Tout en stimulant l'investissement dans le pays, le Gouvernement chinois encourageait les investissements directs à l'étranger.
中政府在引进资的同时也鼓励直接投资。
On peut alors considérer que les investissements directs à l'étranger complètent la production du pays d'origine.
在这种情况下,直接投资很可能补充了母的生产。
Les gouvernements africains doivent élaborer des stratégies de développement qui s'appuient sur les possibilités offertes par la mondialisation.
非洲政府需要制定型战略,利用全球化的机会。
Il fallait toutefois accorder une certaine attention aux investissements extérieurs d'autres régions en développement, telles que l'Asie occidentale.
然而,小组指出,也应当注意其他区域的投资。
Il est néanmoins possible d'identifier des éléments communs, auxquels les pays devraient accorder toute leur attention.
不过,有可能找到各要想吸引服务业型直接投资的话应该关注的共同领域。
Une attention spéciale doit également être accordée à la gestion de l'expansion vers l'extérieur des villes et des cités.
还需要特别集中注意管理城市和城镇的扩张。
En raison de son extraversion, l'économie congolaise dépend étroitement des recettes d'exportation et des apports de capitaux extérieurs.
由于刚果经济的性,刚果经济主要依靠出口的收入和资本的投入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vous pouvez être extraverti et timide et d'ailleurs c'est une extravertie qui vous le dit.
你们会外向又害羞此外外向的人告诉你们的。
C’est pour ça qu’elles ont plus de mal à s’exprimer que les gens extravertis.
所以,他们比外向的人更难表达自己的想法。
Les sociétés occidentales préfèrent les personnes extraverties.
西方社会更外向的人。
Les introvertis sont souvent contraints d'agir comme des extravertis.
内向的人迫表现得像外向的人。
Les extravertis aiment passer du temps à l'extérieur.
外向的人外面度过时光。
Nous avons tous en nous une part d'Introversion et d'Extraversion.
我们所有人内向和外向的一面。
Ça dépend aussi si on est introverti ou extraverti.
还取决于你是内向还是外向的。
Les écoles et nos emplois sont conçus pour répondre aux besoins des extravertis.
学校和工作往往是为了满足外向者的需求而设计的。
Penses-tu correspondre à ce type d'extraverti timide ?
你觉得你符合这种害羞的外向者吗?
Un introverti peut avoir autant d'amis qu'un extraverti.
内向的人也可以拥有和外向的人一样多的朋友。
C'est une fois de plus un signe extérieur qui n'a pas de lien avec l'introversion ou l'extraversion.
这是一次外向信号与内向或外向无关。
Au contraire, chez les personnes extraverties, le rôle de ce contrôleur est moins fort.
相反,外向的人身上,这一控制器的作用就会弱化。
Les extravertis se comportent en fonction des stimulations extérieures.
而外向的人则更多地受外部刺激影响行为。
Groupe C. Tu es plus extraverti.
C组。你比较外向。
En vrai c'est rare d'entendre quelqu'un dire qu'il est extraverti
事实上,很少听到有人说自己是外向的人。
Si l'une est extravertie, la deuxième est l'introvertie, et inversement.
如果一个是外向,第二个是内向,是相反的。
Pourtant, le monde a autant besoin d'introvertis que d'extravertis.
然而,这个世界既需要外向的人,也需要内向的人。
Un extraverti peut fuir les conflits tout autant qu'introverti.
一个外向的人也会逃避冲突就像内向的人一样。
En tout cas, les ESTP, votre fonction dominante, la Sensation Extravertie, caractérise fortement votre type de personnalité.
任何情况,你们的主宰功能,外向感觉,是你们人格最有特色的一点。
Le fait qu'on fuit ou non les conflits n'a donc rien à voir avec l'introversion ou l'extraversion.
我们是否逃避冲突因此和内向或者外向无关。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释