有奖纠错
| 划词

Les musiciens tournent au centre, les danseuses à l’extérieur. Les airs joués sont très répétitifs.

唱歌的在中间,跳舞的在外围。调子简单而重复的。

评价该例句:好评差评指正

Une station-essence avait été installée dans la banlieue ouest de la ville.

在城镇西面的外围地带已经建起了一座加油站。

评价该例句:好评差评指正

De nouveaux quartiers périphériques sont apparus, mais purement pavillonnaires, résidentiels et socialement homogènes.

出现了一些新的城市外围市区,但纯粹的、公寓式的房屋,从社会功能上完全一致的。

评价该例句:好评差评指正

La KFOR continue d'interdire l'accès à l'usine au moyen d'un cordon de soldats.

但驻科部队继续在该工厂外围提供警戒。

评价该例句:好评差评指正

Le partenariat couvre les ordinateurs personnels (PC) et les moniteurs, imprimantes et périphériques associés.1

伙伴关系的范围将包括个人、有关显示器、打印外围设备。

评价该例句:好评差评指正

Le Quatuor se réunira à New York en marge de l'Assemblée générale en septembre.

四方将于9月份大会会议外围在纽约这里开会。

评价该例句:好评差评指正

Le Partenariat concerne les ordinateurs personnels (PC) et les moniteurs, imprimantes et périphériques associés.12

本伙伴关系的范围将包括个人、有关显示器、打印外围设备。

评价该例句:好评差评指正

Les régions éloignées, comme Sinoe et River Cess, sont les plus vulnérables.

西诺河和塞斯河等外围地区最为危险。

评价该例句:好评差评指正

Factory dispose d'un effectif de plus de 20 fixes et 3 pour installer la force extérieure.

本厂拥有固定员工20余人及3支外围安装队。

评价该例句:好评差评指正

La réunion se tiendra à New York au mois de septembre, en marge de l'Assemblée générale.

会议将于9月在纽约作为大会外围活动举行。

评价该例句:好评差评指正

Une formation de l'armée régulière iranienne s'est déployée dans les villages aux alentours de Qasr-i Shirin.

一支伊朗正规部队以编队形式向Qasr-i Shirin挺进,并在村庄外围部署。

评价该例句:好评差评指正

L'autoroute contourne la ville.

高速公路绕着城市外围走。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la MINUSTAH reconfigurera les contingents déjà disponibles pour renforcer sa capacité dans les régions écartées.

此外,联海稳定团将调整现有部队以增强外围地区的能力。

评价该例句:好评差评指正

En outre, deux antennes ont été aménagées à Lugufu et Mwanza, cette dernière aux fins de logistique.

此外,两个外围办事处设在Lugufu 和Mwanza, 后者负责提供后勤援助。

评价该例句:好评差评指正

L'organisation de réunions bilatérales en marge des activités de sensibilisation régionales est une façon d'aborder ces questions.

在区域外联会议的外围所举行的双边会议开始讨论这些问题的一个办法。

评价该例句:好评差评指正

À 7 h 5, ils ont lancé une attaque contre la commune de Choukine et tiré un missile air-sol.

5分,这些飞攻击了Shukin外围地区,发射了一枚空对地导弹。

评价该例句:好评差评指正

À 21 h 45, l'artillerie israélienne a bombardé la colline de Dibdibi dans la commune de Zillaya.

45分,在Zillaya外围地区的Dabdabi小山受到以色列的火炮炮火。

评价该例句:好评差评指正

À 8 h 40, l'aviation militaire israélienne a bombardé les environs de Mansouri, tirant un missile air-sol.

40分,以色列战袭击了Mansuri外围地区,发射了一枚空对地导弹。

评价该例句:好评差评指正

À 18 h 30, des hélicoptères israéliens ont lancé une attaque en deux étapes contre la commune de Yohmor.

30分,以色列直升飞对Yuhmur外围地区发动两波攻击。

评价该例句:好评差评指正

L'enquête a révélé que les unités sanitaires auxiliaires assuraient un pourcentage non négligeable des services de vaccination.

外围保健单位提供了相当部分的免疫服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


btistol, BTP, BTS, bu, buanderie, buandier, bubale, Bubalus, Bubble, bubeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2016年3月合集

Quentin Dickinson, vous vous trouvez dans le périmètre de la zone où se déroulent les faits.

昆汀·迪金森,事实发生地外围

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Voyez, il adopte exactement la stratégie contraire des Perses, avec l'idée de les battre sur leur périphérie.

看, 他完全采用了与波斯人相反策略,意图在他们外围击败他们。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Premier périphérique de France en 1944.

1944年法国第一个外围设备。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Monde

Ensuite, il y a ce qu'ils appellent des avant-postes, des out-postes, et là il y en a beaucoup.

此外,还有他们所谓“前哨基地”外围哨所”,这样地方有很多。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

On va faire une stratégie qu'on appelle périphérique, c'est-à-dire qu'on va aller se battre dans les îles, aux Antilles, on va attaquer l'adversaire, on va attaquer l'ennemi partout où on le sent plus faible.

我们要采取一种被称为外围战略,也就是说我们要在岛屿上,在安列斯群岛作战,我们要攻击对手, 要在敌人显得地方发动攻击。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

La suite du plan de paix, elle prévoit un nouveau retrait des forces israéliennes vers une autre ligne près des frontières extérieures de la bande de Gaza, avant donc à la fin un départ.

平计划后续步骤包括,以色列军队将再次撤退至加沙地带外围边境附近一条新线,最终实现完全撤离。

评价该例句:好评差评指正
Le zoom de France Inter

Pour interception le magazine de la rédaction, vous êtes allé à la rencontre de ce qu'on appelle les déguerpis du quartier de Jesko, des éleveurs, propriétaires, locataires de terrains, qui se sont donc exilés en périphérie de la ville.

为了采访这期杂志编辑,您前往探访了被称为“被驱逐者”杰斯科街区居民,他们包括农民、土地所有者租地者,如今已被迫迁往城市外围

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Buchnera, buchnérite, bucholzite, buchonite, buchu, buchwaldite, Bucida, bucket, bucklaudite, buckythérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接