有奖纠错
| 划词

En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.

达和多媒体MarieGRIVEAU精力充沛为自己2个方案答辩。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise sur mesure pour vous l'ère de l'information, des produits multimédias.

本公司为你定做信息时代多媒体产品。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU élargit rapidement sa présence multimédia sur Internet.

联合国迅速扩大其在因特网上多媒体存在。

评价该例句:好评差评指正

Cette expérience concrète de la télérobotique a été suivie d'une présentation multimédia sur l'exploration de Mars.

在机器人遥控实际操作体验之后,还有关于火星探索多媒体专题介绍。

评价该例句:好评差评指正

Son groupe de travail « Integrated Broadband Communications » a contribué à la fondation des réseaux multimédia d’aujourd’hui.

她所带领“集成宽带通讯”小组为今天我们所使用多媒体网络奠定了基础。

评价该例句:好评差评指正

La COCOVINU a fini de liquider ses archives, qui comprennent des documents imprimés et des supports multimédias.

监核视委处置其包含纸印文件和多媒体材料档案工作已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Le Département a mis au point un programme d'information multimédias au niveau mondial afin d'annoncer la Conférence.

新闻部拟订了一项全世范围多媒体新闻方案,加强对会议认识。

评价该例句:好评差评指正

Ludovic DE VITA, artiste photographe et numérique, élabore son territoire de recherche en utilisant la photographie et la vidéo.

数字多媒体艺术家,基于照片和摄像多媒体艺术建立了他自己研究领域。

评价该例句:好评差评指正

Il comporte un nouveau programme concernant la Convention, ainsi qu'un diaporama multimédia conçu en partenariat avec Magnum Photos.

网站包括关于《公约》一个新课程,配有与Magnum Photos合作制作多媒体幻灯片。

评价该例句:好评差评指正

Elles le sont aussi dans les campagnes médiatiques ou en association avec les services de santé génésique.

热线是多媒体运动一部分,还在提供生殖健康服务同时使用。

评价该例句:好评差评指正

Le site Web de l'ONU offre à ses utilisateurs un contenu multimédia, notamment vidéo et audio, dans plusieurs langues.

联合国网站用户,可以访问使用数种语文、内容多样多媒体内容,包括视频和音频内容。

评价该例句:好评差评指正

L'ASEAN a pris note de la proposition de procéder à la diffusion d'informations multimédia sur l'ONU et ses activités.

东南亚国家联盟注意到了关于用大众宣媒体建立联合国及其工作情况报道多媒体建议。

评价该例句:好评差评指正

La MINUSTAH continuera d'appuyer les initiatives de communication du Parlement par l'intermédiaire des centres multimédias créés dans les 10 départements.

联海稳定团将通过十个省多媒体中心,继续支助议会外联活动。

评价该例句:好评差评指正

Le forum créé sur ce thème permet de débattre des principales questions ayant trait à la législation applicable aux multimédias.

法律与网络空间论坛是一个讨论框架,旨在探讨有关网络空间和多媒体法律主要问题。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le modèle Multimedia Super Corridor en Malaisie ne peut pas être facilement reproduit dans d'autres pays en développement.

这是由于为争取信息和通信技术项目投资而开展竞争很激烈;因此,要想在其他发展中国家照搬马来西亚超级多媒体走廊模式可能并不容易。

评价该例句:好评差评指正

La session de formation a eu lieu plus tôt que d'habitude pour permettre aux participants de couvrir le Sommet du Millénaire.

拓展全球业务一个更重要倡议是建立一个全面一体化、多媒体联合国新闻处,以便向全世媒体提供新闻。

评价该例句:好评差评指正

Après mise au point, les composants pourraient être assemblés en une application au moyen d'une technologie de programmation multimédia de pointe.

各组成部分制作一旦完成,它们就可以被聚集成一个使用最先进多媒体编程技术应用软件。

评价该例句:好评差评指正

Pour en élargir la portée, il a été mis en ligne sous la forme d'un dossier multimédia sur l'égalité des sexes.

为了用电子媒介进一步对外联系,妇女参与发展主动行动还编制了汇集两性平等问题词汇多媒体配套工具“Gender Bender”。

评价该例句:好评差评指正

L'ouvrage, en cours de rédaction, bénéficie du concours du Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels.

目前拟订其他倡议集中注意有关具体世遗产地多媒体教材,例如“青年为青年”制作连环画和招贴画。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement avoir une bonne capacité de conception, mais a également un riche multi-médias des images session intégration et expérience en génie.

不仅具有良好方案设计能力,同时也具有丰富多媒体影像、会议集成和工程经验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cochranite, cochylis, cocido, cocinérite, cocinine, cocite, cock, cocker, cockpit, cocktail,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

Le frigo multimédia du groupe suédois Electrolux est déjà presque prêt.

瑞典Electrolux集团多媒体冰箱已经基本准备好了。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les notions de télécommunication, d’audiovisuel et d’informatique se réuniront alors pour former un tout, le multimédia.

电话通信、视传播和信息技术概念将会合为一体,形成多媒体概念。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语高级

Car les capitaux, tout comme les modèles culturels répandus par les médias, venaient des États-Unis et du Canada anglais.

就像通过多媒体传播文化模式一样,因为资本来自于美国和加拿大。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une célèbre enseigne de produits multimédias va bientôt être jugée pour pratiques commerciales trompeuses.

一个著名多媒体产品品牌很快就会因欺骗性商业行为受到审判。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

C'est un coupon distribué dans la rue, la promesse d'un produit multimédia offert par une chaîne de magasins.

- 这是在街上分发优惠券,是连锁多媒体产品承诺。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, c'est un livre qui est un petit peu moderne, puisqu'il te permet d'utiliser tous les outils multimédias pour mieux apprendre.

所以,这是一本有点现代书,因为它允许你使用所有多媒体工具来更好地学习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Hubside. Store, magasin d'objets multimédias, devant lesquels les vendeurs démarchent les passants dans la rue en distribuant des bons cadeaux pour les inciter à visiter leurs magasins.

轮毂边。商多媒体物品,前面卖家通过分发礼券在街上拉票,鼓励他们参观他们

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Bonjour, Monsieur, je suis le directeur marketing de la Société multimédia X, Jean Capelle. Je vous appelle au sujet de la campagne de publicité de votre nouveau modèle Y.

您好,先生。我是X多媒体公司市场部经理让•加佩, 我 打电话是为了贵公司新款Y广告宣传事情。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les consoles vont continuer dans cette dynamique de montée en puissance et de multimédia et c'est lors de la génération suivante que le marché va commencer à prendre la forme qu'on connait aujourd'hui.

游戏机将继续保持这种功能和多媒体增加势态,市场将开始形成我们今天所知道局面。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Le principe est le suivant : un abonnement, généralement mensuel ou annuel, donne accès à une bibliothèque d’œuvres audio-visuelles consultables n’importe quand par l’abonné et ce à partir d’un smartphone, d’une tablette, d’un PC ou de tout équipement multimédia équipé de l’application.

一般是按月或按年订阅,用户可以通过智能手机、平板电脑、个人电脑,或任何装有应用程序多媒体设备随时查阅音像作品库。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cocoon, cocooning, cocorico, Cocos, cocoter, cocoteraie, cocotier, cocotte, cocotte-minute, cocotter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接