LES TRANSPORS ROUTIERS SONT ASSURES PAR DE MULTIPLES ENTREPRISES.
公路运输由种企业保证。
Produits qui offrent une variété d'options de personnalisation, afin de bienvenue à plus!
产品提供丰富定制选择,欢迎垂询定购!
La richesse des produits bio La nature nous offre un panel très diversifié d’ingrédients.
丰富有机产品 自然为们提供了非常素材。
Le travail de l'UNIDIR a été salué dans les instances les plus diverses.
裁研所工作受到最广泛论坛。
52 La diversité culturelle est le patrimoine commun de l'humanité.
文化是人类共同产。
Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.
冲突根源是种。
Nous vivons dans un monde à la fois unique et diversifié.
们生活在一个既独特又世界。
Les "crimes d'honneur" revêtent de multiples formes.
“名节杀人”有种形式。
Les conflits actuels présentent des caractéristiques de plus en plus complexes et variées.
当今冲突日益呈现出复杂特点。
Les décisions que nous prendrons à l'approche de septembre seront de nature diverse.
明年9月前将作出式决定。
Les propositions dans ce domaine sont variées.
这方面建议是种。
En Afrique, l'occupation des sols prend diverses formes.
非洲土地保有制有种形式。
Ces descriptions générales peuvent revêtir différentes formes.
这些笼统描述形式可以是种。
Or les implications d'un partenariat associant des acteurs nombreux et divers sont multiples.
更大和更伙伴关系影响很。
Offrir aux clients une gamme de produits diversifiés adaptés à leurs besoins.
精心设计产品以满足顾客需要。
Chaque réponse varie d'un conflit à l'autre.
对冲突局势作出反应是种。
Les obstacles spécifiques à l'apprentissage des enfants sont nombreux.
妨碍儿童学习具体障碍是种。
Les schémas des flux migratoires sont complexes, difficiles à dominer et faits d'éléments divers.
移徒流动形态是种、复杂和有挑战性。
Les contributions dont a bénéficié la Conférence ont été aussi diverses que variées.
本届大会收到了大量、种意见。
Malheureusement, des enfants souffrent trop souvent à bien des égards.
不幸是,儿童时常遭受种苦难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le produit fini porte de jolies traits variés.
产生变化多样的色纹。
J'ai des styles divers et variés.
我有多种多样的风格。
Alors conseil numéro 4 : écoute des choses variées, des choses différentes.
听多样的内容,不同的内容。
Si je devais définir mon style, je dirais " élégantico-éclectique" .
如果我要定义我自己的风格,我“优雅-多样的”。
Le style des Nuls se caractérise également par la grande variété des régimes d'image utilisés.
LES NULS组合的风格还体现在使用了多种多样的画面风格。
Et on a relativement peu de moyens de comprendre l'infinie diversité du monde.
我们理解世界的无限多样性的方式相对较少。
Mon style, il est multiple, il change en fonction des étapes de ma vie.
我的风格多种多样的,据我的生活阶段而变化。
Donc ça, c'est un bon exemple du multiculturalisme de Marseille.
所以这马赛文化多样性的好例子。
Donc tu vois, plein de leçons riches et variées qui t'aideront à apprendre en prenant du plaisir.
所以你看,有很多丰富多样的课程,可以帮助你在玩乐的同时学习。
L'exemple d'un pays qui vit pleinement son interculturalité.
一个充分体现文化多样性的国家的榜样。
Mais c'est aussi un système où on essaie de réintroduire de la biodiversité.
但这同时也我们介入生物多样性的一种尝试。
Et c'est ce qui explique également la grande variété des formes que l'esperluette commence à prendre à cette époque-là.
这也解释了与号在那时开始呈现出多种多样的形式。
Roses, rouges, marron, épaisses ou liquides… leur aspect aussi varie.
玫瑰红,红色,栗色,厚或者液体...它们的状态也多样的。
L'après guerre est aussi l'avènement de l'ouverture de l'aviation à des profils plus diversifiés.
战后时期也见证了航空业出现了更多样化的形象。
Il faut varier pour éviter de stagner.
必须进行多样化的练习,来避免停滞。
Elles se livrent dans leurs cellules à beaucoup de macérations inconnues dont elles ne doivent jamais parler.
她们在自己的斗室里忍受着多种多样的折磨,那外人无从知道并且她们自己也永远不该出的。
Moi, j'ai créé une association pour défendre la mixité sociale dans mon quartier.
我,我在我的居住区建立了一个维护社多样性的机构。
CO2 plus chaleur entraîne aussi l'acidification des océans et une perte de la biodiversité.
二氧化碳和热量也导致海洋酸化和生物多样性的丧失。
En France, vous pouvez également avoir un grand panel d’activités.
在法国,有丰富多样的活动让你选择。
J'aime la diversité de la société à Paris.
我喜欢巴黎社的多样性。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释