有奖纠错
| 划词

1.Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.

1.国各个档案部门,大专院校,大型企业。

评价该例句:好评差评指正

2.À l'heure actuelle, la société a un produit indépendant de recherche et de développement center.

2.同时公司相关大专院校达成合作,不断进行技术改革,开发新产

评价该例句:好评差评指正

3.L'enseignement supérieur recouvre l'enseignement dispensé dans les universités et dans les collèges.

3.高等教育包括大专院校的教育。

评价该例句:好评差评指正

4.Les disparités sont les plus marquées au niveau du « collège » et de l'université.

4.大专院校教育中这一差异尤其明显。

评价该例句:好评差评指正

5.Les collèges et universités privés de femmes ont activement promu d'importants cours et programmes.

5.私立女子大专院校积极促进重点课程和方案。

评价该例句:好评差评指正

6.Home est le tourisme, l'industrie minière et les entreprises, les institutions de l'alimentation plus élevé, tôt ou tard.

6.是居家旅游,工矿企业,大专院校早晚菜肴。

评价该例句:好评差评指正

7.Des efforts sont faits en vue de l'universalité de l'enseignement primaire.

7.国各大专院校的数量已增加到156所;目前正努力普及小学教育。

评价该例句:好评差评指正

8.Un nombre croissant d'universités et de collèges offrent des études sur la condition de la femme.

8.越来越多的大专院校在从事妇女问题研究。

评价该例句:好评差评指正

9.Les collèges universitaires sont principalement chargés d'enseigner l'égalité des garçons et des filles dans ce secteur.

9.大专院校主要责该部门的男女平等工作。

评价该例句:好评差评指正

10.Notre principal client est le produit de l'extrait naturel des fabricants et des institutions de recherche et unités.

10.我们的主要客户是国内天然产物提取物厂家和大专院校及研究单位。

评价该例句:好评差评指正

11.Aux termes de la loi, les institutions sont responsables de l'environnement de travail matériel et psychologique.

11.该法令阐明,大专院校对身体和心理的工作有责任。

评价该例句:好评差评指正

12.Ces recommandations seront utiles aux universités et « collèges », au Conseil de la recherche et au Ministère.

12.这些建议会对挪威的大专院校、挪威研究理事会以及教育与研究部有所帮助。

评价该例句:好评差评指正

13.Plusieurs autres institutions d'enseignement supérieur forment divers professionnels à travailler avec les enfants et adultes handicapés.

13.一些其他大专院校正在对各种专业人士进行帮助残疾儿童和残疾人的培训。

评价该例句:好评差评指正

14.Ils sont aussi tenus de présenter des mesures visant à appuyer le sexe sous-représenté dans la recherche.

14.还责成大专院校提出旨在支持研究方面代表名额不足的性别的措施。

评价该例句:好评差评指正

15.L'administration des entreprises demeure une discipline très prisée parmi les étudiants d'universités ou de collèges, filles et garçons.

15.不论对男生还是对女生来说,工商管理一直是大专院校的最热门课程。

评价该例句:好评差评指正

16.Lors du calcul de ce ratio, les étudiants concernés sont considérés comme inscrits dans les collèges et universités.

16.在计算该比率时,正在服义务军役的男生也被视作是就读于大专院校

评价该例句:好评差评指正

17.L'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture dispense actuellement une formation à des enseignants universitaires.

17.联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)正在培训大专院校教师。

评价该例句:好评差评指正

18.Les affaires de la société dans 60% des diplômés et ont des années d'expérience dans la vente de pièces automobiles.

18.公司的业务人员中有60%是大专院校毕业,并具备多年的汽车零部件售经验。

评价该例句:好评差评指正

19.Sur ce nombre, 15 126 étudiants (6 883 femmes et 8 243 hommes) étudiaient dans des collèges privés

19.其中15 126名学生(女性为6 883名,男性为8 243名)就读于私立大专院校

评价该例句:好评差评指正

20.Les activités de recherche actuelles sont menées sous l'égide de différentes instances, notamment des organismes de recherche et des universités.

20.当前的研究活动是一些不同的组织进行的,包括研究所和大专院校

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


biaisé, biaisement, biaiser, bialgèbre, bialite, biallyle, bialystok, biamidogène, bianchite, biangulaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阅读格

1.Supprimer les concours des grandes écoles ?

大专院校性考试?机翻

「阅读格」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


biaural, biauriculaire, biaxe, biaxial, biaxialité, bibace, bibacier, bibasique, bibasse, bibassier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接