有奖纠错
| 划词

Il est arrivé à l'heure. Quel événement!

〈口语〉他准时到了。多么了不起的一件大事啊!

评价该例句:好评差评指正

L'émancipation des colonies est un fait du monde contemporain.

殖民地的解放是当世界的重大事件。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne doit pas forcément être grand-chose, au contraire.

其实这倒并不应该是什么大事

评价该例句:好评差评指正

Le mariage est un événement qui nécessite une décoration toute particulière.

婚礼是人生中重大事件,因此更需要特别的装饰。

评价该例句:好评差评指正

Le journal a relaté les événements de l'actualité.

报纸详尽报道了当前大事

评价该例句:好评差评指正

Donc un événement.Aujourd’hui, Zinédine Zidane va s'exprimer.

天齐内迪内.齐达内将这个重大事件作出表

评价该例句:好评差评指正

Rien de grand ne se fait sans chimère.

(Joseph Ernest Renan) 有幻想,成不了任何大事

评价该例句:好评差评指正

"Il n'y a pas grand-chose à faire ici", souffle Palden.

”这儿什么大事可做.

评价该例句:好评差评指正

Apprendre à se connaître est le premier des soins.

学会认识自己是人生头等大事

评价该例句:好评差评指正

Ils célèbrent cet événement en fanfare .

他们大事庆祝这个活动。

评价该例句:好评差评指正

Elle est en soi une grande entreprise susceptible d'aboutir à la consolidation des efforts mondiaux.

它本身也是一项推动巩固全球努力的伟大事业。

评价该例句:好评差评指正

Les coupures dans le financement représentent des économies de bout de chandelle.

这些资金的不足实际是省了小钱而误了大事

评价该例句:好评差评指正

Aucun incident majeur n'a été signalé pendant la période d'inscription sur les listes électorales.

在选民登记期间有发生重大事件的报告。

评价该例句:好评差评指正

Le financement du développement doit être la priorité de la communauté mondiale.

发展筹资必须是国际社会的头等大事

评价该例句:好评差评指正

Aucun cas important de refus d'accès à l'aide humanitaire n'a été signalé.

有报告发生不准人道主义机构进入的重大事件。

评价该例句:好评差评指正

Pour éliminer les causes sous-jacentes des crises, le développement doit recevoir la priorité absolue.

要消除危机的根源,就必须把发展作为头等大事

评价该例句:好评差评指正

J'appelle votre attention sur quatre événements importants prévus dans notre pays durant cette période.

我呼吁各位成员注意在此期间我国将要发生的四件重大事件。

评价该例句:好评差评指正

Rien n'est plus urgent que de mettre fin à cette pratique anachronique de l'Occident.

务必将终止西方国家实施的不合时代的做法作为头等大事

评价该例句:好评差评指正

Ces munitions devraient être détruites le plus tôt possible afin d'éviter un accident majeur.

这些弹药必须尽快销毁,免发生重大事故。

评价该例句:好评差评指正

Nous devrions convenir de l'organisation d'une telle manifestation, qui marquerait un tournant.

我们应该就此一分水岭大事取得一致意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


résonance, résonance magnétique, résonant, résonateur, résonatrice, résonatron, résonnant, résonnante, résonnement, résonner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国青年Cyprien吐槽集

Tu rigoles, c'est pas tous les jours qu'on lance un jeu !

开玩笑,新游戏出炉这种大事

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Je ne suis pas sûr que ça serve à grand chose, mais bon, faut essayer.

确定这有利于大事,但是,应该试一试。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

La réalisation du grand rêve implique la progression continue de notre grande cause.

实现伟大梦想,须推进伟大事业。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Alors ici, évidemment, c’est un évènement… tout le monde en parle, c’est incontournable.

在这里,西班牙打吡显然是件大事… … 所有人都在谈论这事,它是一可少的话题。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Le petit village, c'est le nom de la ferme, est devenu un événement incontournable.

小村庄,这是这农场的名字,它已经变成一件可逆转的大事儿。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Depuis dix ans, sa grande affaire était de lui enlever la direction du séminaire.

十年以来,他的大事就是解除彼拉的神学院院长职务。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Le drame commencé depuis neuf ans se dénouait.

酝酿了九年的大事到了结束的阶段。

评价该例句:好评差评指正
爵 Le Comte de Monte-Cristo

Votre vie, jeune homme, est bien courte pour renfermer des événements de quelque importance.

“我的年青朋友,你的生命太短了,会经历什么重要的大事的。”

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cela présage quelque événement grave ! » reprenait la vieille servante, hochant la tête.

“这说明有重大事件将要发生!”这年老的佣人又摇着头说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Il savait tous les petits détails de la grande chose.

他知道这一大事的全细节。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Le bon homme était encore pâle de cette grande affaire.

这件大事之后,此公的脸色到现在还是苍白。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Il était évident qu’il arrivait un événement à Gavroche.

很明显,伽弗洛什正面临一件大事

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cette matinée devait être solennelle et pleine d’événements pour elle.

这一天对她真是庄严重大的日子,发生了多少大事

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Cette idée devint l’unique affaire de Julien, il ne pouvait plus penser à rien autre chose.

念头成了于连唯一的大事,他能再想别的事了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Sortir avec lui, rester avec lui, c’était là la grande occupation de sa vie.

和他一同出去,和他待在一起,这是她生活里的大事

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Genre c'est vraiment l'événement du mois pour eux quoi

整的好像对他们来说,这是这月的一件大事

评价该例句:好评差评指正
美食法语

C'est l'une des raisons qui fait qu'on y célèbre toutes les fêtes et tous les grands évènements familiaux.

这是理由之一人们在这里庆祝所有节日和所有家庭大事

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Vous avez raison, John, répondit le major, et une semblable particularité serait de nature à éclairer ses recherches.

“是的!”少校说,“如果当局知道了这大事故,就会帮助我们找出线索来。”

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Tout fait événement en mer. Il y eut un moment de silence. Chacun interrogeait du regard cette épave fragile.

在海上,小事都是当作大事看待的。有一阵子,大家一声响,眼巴巴地望着这只玻璃瓶子。

评价该例句:好评差评指正
火枪手 Les Trois Mousquetaires

Les quatre philosophes se regardèrent tout ébahis ; M. de Tréville ne plaisantait pas sous le rapport de la discipline.

生性达观的汉子面面相觑,事关军纪大事,特雷维尔先生决会开玩笑的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétamé, rétamer, rétameur, retannage, retapage, retape, retaper, retapisser, retard, retardataire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接