有奖纠错
| 划词

Le correspondant, qui s'était mis à hurler, a menacé le directeur en disant qu'il regretterait de n'avoir pas diffusé cette cassette.

这时此咆哮,威胁台长说如播放这盘带子他会后悔的。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'on leur a demandé de sortir pour que la cellule puisse être fouillée, ils auraient refusé de s'exécuter et auraient commencé à se montrer violents, menaçants et grossiers vis-à-vis des gardiens.

当这些被要求离开牢房以对该牢房进行搜查时,据称他们拒,并开始叫嚷,威胁看守员,并骂脏话。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乘车兜风, 乘车逃票, 乘车走, 乘冲浪板, 乘冲浪板者, 乘出租汽车, 乘除, 乘船, 乘船出海, 乘船出逃的难民,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Si c’était un de vos amis, vous hésiteriez donc ? s’écria milady. Et un éclair de menace passa dans ses yeux.

“假如是您一位朋友,您就会手软了?”米拉迪大声眼睛迸发出一束威胁光芒。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Partie devant eux, la Mouquette s’exclamait dans l’escalier noir, en les traitant de sales mioches et en menaçant de les gifler, s’ils la pinçaient.

穆凯特走在他前面,在漆黑大声嚷着,骂他是些下并且威胁说,谁要是敢捏一下,就要打他耳光。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Le jeune homme s'éloignait à grandes enjambées; c'était lui qui sifflait: aux deux autres, qui ne savaient pas encore, j'eus envie de crier qu'ils pouvaient sortir sans crainte, que la menace était passée.

年轻人迈着大步走了。是他在吹口哨:对另外两个还不知人,我想大声喊叫他可以毫无恐惧地出去,威胁已经结束了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


乘法表, 乘法器, 乘法群, 乘方, 乘方幂(数), 乘飞机旅行, 乘风破浪, 乘公共汽车, 乘号, 乘火车,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接