La plupart des vipères sont de couleur vives
大多数毒蛇颜色都很鲜艳。
La plupart(la) des spectateurs ont aimé ce film.
大多数观众都很喜欢这部电影。
La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.
法兰西民族大多数人依旧离不开教会。
Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.
这项研究显示,受访欧人大多很欣赏他们在国外小出轨行为。
Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.
虽然大多时候是一如既往阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵乌云,匆匆撒下几颗雨点,又匆匆地溜走。
Autant quelques fois j'ai des capacités de réaction, là je n'ai rien à dire.
大多情况下我都能找出解决问题法,但对于目前这种情况,我无话可说。
Le nouvel an chinois est pour la plupart des Chinois le seul congé de l'année.
对于大多数中国人来说,传统阴历新年(春节)是每年唯一假期。
Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.
得到结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。
Même les Chinois n’y résistent pas et pleurent avant la fin du repas.
这是一家湖南菜馆,它菜实在是,连大多中国人都受不,在吃完前都眼眶带泪。
Les églises sont presque toujours belles et riches en décoration et en faste.
教堂装饰大多富丽堂皇。
Cette option est actuellement appuyée par une majorité de Portoricains.
这种方案目前得到大多数波多黎各人支持。
La plupart des logements appartiennent au secteur privé.
大多数住房为私人所有。
Toutefois, la grande majorité d'entre elles occupent des postes subalternes.
但是,大多数还只是从事较低职务工作。
L'accent est mis avant tout sur les énergies traditionnelles.
报告大多强调传统能源形式。
La plupart des pays en développement étaient confrontés à un risque grave de marginalisation.
大多数发展中国家面临着落伍严重危险。
Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.
在大多数法域中,一般复审机制适用于电子逆向拍卖。
Toutefois, des millions d'enfants, en majorité des filles, ne sont pas scolarisés.
但是,数以百万计儿童没有机会入学,其中大多数是女童。
La plupart des autres listes du SCN sont statiques et mises à jour manuellement.
空间卫士中枢大多数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新。
Aujourd'hui, ces maux affectent le bien-être social, culturel et économique d'une majorité d'êtres humains.
今天,这些邪恶影响着人类大多数社会、文化和经济福祉。
La plupart des délégations avaient de véritables craintes et préoccupations.
大多数代表团具有真实畏惧和担心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart sont retraités et les actifs doivent faire des kilomètres.
大多数是退休人员,上班族的通勤距离很远。
La plupart ne sont jamais arrivés » .
而其中大多数都从未真正发生。”
Elle est simple et elle s'applique vraiment à énormément de cas.
它简单易行,且适用于绝大多数。
La plupart des Français, soit plus de cinquante millions, ont un téléviseur dans leur maison.
大多数法国人,即5000多万法国人家里都有一台电视机。
On a dû passer aussi le seuil raisonnable dans la plupart des pays avancés.
在大多数发达国家中,人们的肉类摄取已经超过了合理的阈值。
On en avait tant causé, et même par le câble transatlantique !
好像这条海麒麟已经得到了人们准进攻它的情报。因为大家说得大多了,甚至于用大西洋的海底电线来说!
La majorité des déplacements se font à l'intérieur des États.
大多数的走动是发生在国家内部的。
Ils ne sont pas tout salariés, la plupart sont des travailleurs indépendants.
他们不都是被雇佣的,大多数人是独立。
Personnellement, je suis pour, contrairement à la plupart de mes copains.
个人而言,与我大多数朋友不同,我持赞成意见。
Euh... Ça dépend. Contrairement à la majorité des étudiants, j'évite le resto universitaire.
呃...看情况。和大多数学生相反,我避开大学餐厅。
La plupart des utilisateurs empruntent un vélo pour une courte distance.
大多数租借自行车为短途使用。
La plupart du temps, ils jouent pour se divertir, pour la beauté d'un match.
大多数时候,他们是为了好玩,为了感受游戏的美好。
D'abord, il s'agit en majorité de journaux à scandales.
首先,它们大多是小报。
Un très grand nombre de rues, aujourd’hui bombées, étaient alors des chaussées fendues.
大多数的街道,当时街心还开裂,现在已隆起了。
Selon Microsoft, la plupart des entreprises qui font partie du programme reçoivent des fonds.
据微软公司说,大多数参与该计划的公司都得到资金。
Vous m'avez changé de chambre hier, et ma nouvelle chambre est plus bruyante que la précédente.
昨天您给我换了房间,新房间比以前那个噪音大多了。
Et on constate que la plupart des jeunes qui réussissent sont issus de milieux socioculturels favorisés.
我们看到,大多数成功的年轻人来自优越的社会文化背。
Bruxelles est la capitale de la Belgique et la plupart des habitants sont francophones ( 90% ).
布鲁塞尔是比利时的首都,大多数人(90%)都讲法语。
Donc, vous voyez, pour moi, ça colle vraiment et je pense que ça colle pour beaucoup beaucoup de monde.
由此可见,这个规律在我身上完全应验,我认为对绝大多数人也是如此。
Le constat, c'est de dire que dans la situation actuelle, la majorité des gens se plaint.
在当前环境下,大多数人都在抱怨。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释