有奖纠错
| 划词

La plupart des vipères sont de couleur vives

大多毒蛇颜色都很鲜艳。

评价该例句:好评差评指正

La plupart(la) des spectateurs ont aimé ce film.

大多数观众都很喜欢这部电影。

评价该例句:好评差评指正

La grande majorité de la nation française reste attachée à l'Eglise.

法兰西民族大多数人依旧离不开教会。

评价该例句:好评差评指正

Autre enseignement de l'étude, les Européens interrogés semblent considérablement apprécier leurs petites incartades à l'étranger.

这项研究显示,受访大多很欣赏他们在国外小出轨行为。

评价该例句:好评差评指正

Et le temps était aussi amusant.C'était vrai qu'il fasse souvent du soleil.

虽然大多时候是一如既往阳光明媚,也会冷不丁地从哪里飘来一朵乌云,匆匆撒下几颗雨点,又匆匆地溜走。

评价该例句:好评差评指正

Autant quelques fois j'ai des capacités de réaction, là je n'ai rien à dire.

大多情况下我都能找出解决问题法,但对于目前这种情况,我无话可说。

评价该例句:好评差评指正

Le nouvel an chinois est pour la plupart des Chinois le seul congé de l'année.

对于大多数中国人来说,传统阴历新年(春节)是每年唯一假期。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats fournis sont assez probants, la plupart portent sur des livres.

得到结果相当有说服力,大多数都与这本书有关。

评价该例句:好评差评指正

Même les Chinois n’y résistent pas et pleurent avant la fin du repas.

这是一家湖南菜馆,它菜实在是,连大多中国人都受不,在吃完前都眼眶带泪

评价该例句:好评差评指正

Les églises sont presque toujours belles et riches en décoration et en faste.

教堂装饰大多富丽堂皇。

评价该例句:好评差评指正

Cette option est actuellement appuyée par une majorité de Portoricains.

这种方案目前得到大多数波多黎各人支持。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des logements appartiennent au secteur privé.

大多住房为私人所有。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, la grande majorité d'entre elles occupent des postes subalternes.

但是,大多数还只是从事较低职务工作。

评价该例句:好评差评指正

L'accent est mis avant tout sur les énergies traditionnelles.

报告大多强调传统能源形式。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays en développement étaient confrontés à un risque grave de marginalisation.

大多数发展中国家面临着落伍严重危险。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des États, un mécanisme général de recours s'applique aux enchères électroniques inversées.

大多数法域中,一般复审机制适用于电子逆向拍卖。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des millions d'enfants, en majorité des filles, ne sont pas scolarisés.

但是,数以百万计儿童没有机会入学,其中大多数是女童。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des autres listes du SCN sont statiques et mises à jour manuellement.

空间卫士中枢大多数其他清单基本不变,由人工操作加以刷新。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ces maux affectent le bien-être social, culturel et économique d'une majorité d'êtres humains.

今天,这些邪恶影响着人类大多社会、文化和经济福祉。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des délégations avaient de véritables craintes et préoccupations.

大多数代表团具有真实畏惧和担心。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


s.i., s.m., S.M.B., S.M.B.T.M., s.m.i.c, s.m.i.c., s.m.i.g, s.m.i.g., s.n.c.f., s.o.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

La plupart sont retraités et les actifs doivent faire des kilomètres.

大多数是退休人员,上班族的通勤距离很远。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

La plupart ne sont jamais arrivés » .

而其中大多数都从未真正发生。”

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Elle est simple et elle s'applique vraiment à énormément de cas.

它简单易行,且适用于绝大多

评价该例句:好评差评指正
外法语 Le français 第三册

La plupart des Français, soit plus de cinquante millions, ont un téléviseur dans leur maison.

大多数法国人,即5000多万法国人家里都有一台电视机。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

On a dû passer aussi le seuil raisonnable dans la plupart des pays avancés.

大多数发达国家中,人们的肉类摄取已经超过了合理的阈值。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On en avait tant causé, et même par le câble transatlantique !

好像这条海麒麟已经得到了人们准进攻它的情报。因为大家说得大多了,甚至于用大西洋的海底电线来说!

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La majorité des déplacements se font à l'intérieur des États.

大多数的走动是发生在国家内部的。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Ils ne sont pas tout salariés, la plupart sont des travailleurs indépendants.

他们不都是被雇佣的,大多数人是独立

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Personnellement, je suis pour, contrairement à la plupart de mes copains.

个人而言,与我大多数朋友不同,我持赞成意见。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B1

Euh... Ça dépend. Contrairement à la majorité des étudiants, j'évite le resto universitaire.

呃...看情况。和大多数学生相反,我避开大学餐厅。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必470动词

La plupart des utilisateurs empruntent un vélo pour une courte distance.

大多数租借自行车为短途使用。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

La plupart du temps, ils jouent pour se divertir, pour la beauté d'un match.

大多数时候,他们是为了好玩,为了感受游戏的美好。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

D'abord, il s'agit en majorité de journaux à scandales.

首先,它们大多是小报。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Un très grand nombre de rues, aujourd’hui bombées, étaient alors des chaussées fendues.

大多数的街道,当时街心还开裂,现在已隆起了。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Selon Microsoft, la plupart des entreprises qui font partie du programme reçoivent des fonds.

据微软公司说,大多数参与该计划的公司都得到资金。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Vous m'avez changé de chambre hier, et ma nouvelle chambre est plus bruyante que la précédente.

昨天您给我换了房间,新房间比以前那个噪音大多了。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Et on constate que la plupart des jeunes qui réussissent sont issus de milieux socioculturels favorisés.

我们看到,大多数成功的年轻人来自优越的社会文化背

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Bruxelles est la capitale de la Belgique et la plupart des habitants sont francophones ( 90% ).

布鲁塞尔是比利时的首都,大多数人(90%)都讲法语。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Donc, vous voyez, pour moi, ça colle vraiment et je pense que ça colle pour beaucoup beaucoup de monde.

由此可见,这个规律在我身上完全应验,我认为对绝大多数人也是如此。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Le constat, c'est de dire que dans la situation actuelle, la majorité des gens se plaint.

在当前环境下,大多数人都在抱怨。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sabbat, sabbathien, sabbathienne, sabbatin, sabbatine, sabbatique, sabbatiser, sabbatisme, sabéen, sabéenne,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接