J'avais mis le costume que je mets aux mariages, aux enterrements, et aux entretiens d'embauche.
我穿着这套西服去过大大小小的婚礼、葬礼和招聘面试。
Il apparaît à ma grande surprise.
大大出乎我的意料,出现了。
Je sentais au fond de moi un grand plaisir à quitter cet endroit.
离开这里,我的感到大大的愉快。
Au fur et à mesure du développement de l'économie, la vie s’améliore beaucoup.
随着经济发展,生活大大改善了。
D'accroître la valeur du produit, par le tricot, en tissu, l'usage de la technologie.
大大增加产品之价值观,受针织、梳织、工艺界人士之采用。
Cependant, avec l’industralisation et l’urbanisation appraissent de nouveaux rythmes sociaux faisant alterner travail et repos.
在这段时期,随着工业化和城化的出现,新的社会步伐创造了交替工作与休息,自由时间大大减少。
Faire croître la quantité de mots spéciaux et le sentiment sur le français.
培训后让你对专业的词汇量及语感大大增加。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不赞,那大大增加。
Il est très en arrière de ses camarades.
大大落后于的同学们。
Il est à peine reconnaissable, tant il est changé.
大大地变了样,差点认不出来了。
La réussite à cet examen l'a beaucoup gratifié.
这次考试的功使觉得自身价值大大提高。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些意外开支大大增加了的预算负担。
On gagne donc en efficacité et en rapidité si l'espace de travail est bien organisé.
所以如果工作区整理得好,我们的工作效率和速度会大大提高。
Les choses ont bien changé de face.
事情大大地变了样。
La circulation automobile a tellement augmenté qu'il faut construire de nouvelles routes.
汽车交通大大增加,必须修建新的公路。
On nous avait beaucoup vanté ce médecin.
人们向我们大大夸奖了这位医生。
Big clients à économiser du temps et de coût!
大大的为客户节约时间和!
La rivière a beaucoup diminué depuis hier.
从昨天起, 河流水位已大大下降了。
Le prix du chou a chuté à cause de la surproduction.
由于生产过剩,卷心菜的价钱大大下跌。
En conséquence, le rôle de cet organe du Processus de Kimberley s'est considérablement accru.
金伯利进程该工作机构的作用因而大大加强。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est très gentil à toi tu mérites un gros, gros, gros bisou !
你真好,给你一个的吻!
Il rejaillissait de tout cela beaucoup de considération sur Bovary.
这样一来,包法利的身价提高。
Et deux grosses larmes tombèrent sur les pages.
两颗的泪珠滴落在书页上。
C'est une grosse économie de temps, dit le marchand.
“这地节约时间。”商人说。
Elles ont mené à une baisse très nette du nombre de décès.
该疗法减少艾滋病人的死亡率。
Et là je vous dis un grand oui.
我要给你个的肯定。
Mais il m'a paru qu'il avait beaucoup moins de talent que le procureur.
不过,我觉得他的才华不如检察的。
V Si,mais cet emballage coûtera beaucoup plus cher,et l'embarquement sera aussi plus long.
可以,但这种包装费会提高,而且装船期限也会拖延。
Elle lève les yeux vers Jean-Michel, qui a une grande envie de rire.
她抬眼看着让-米希尔,此时他脸上正挂着的笑意。
Il est grand, il a les cheveux bruns et les yeux noirs et tristes.
他高高,有着棕色的头发,和黑色的,忧郁的眼睛。
Vous avez bien tardé, lui dit-on, en attachant de nouveau sur lui un œil terrible.
“您地迟,”个人说,又用一种可怕的目光盯住他。
Les grosses larmes qu'il versait finissaient par inquiéter les animaux qui vivaient sur terre.
的泪滴倾盆而下担忧着生活在地上的动物们。
Son ignorante vie avait cessé tout à coup, elle raisonna, se fit mille reproches.
浑浑噩噩的生活突然告终,她左思右想的考虑起来,把自己的埋怨一番。
Le déjeuner des gens bouillonnait alentour, dans des petits pots de taille inégale.
厨房四边摆着小小的闷罐,伙计们的早餐正在罐里沸腾。
Mais à un rabais énorme, sans doute ?
“但一定要的打一个折扣吧?”
Quand je fus descendu tout proche, je trouvai sa position étonnamment changée.
我走近船边,发现船的位置已变动。
Le vieil homme me fait un large sourire.
老人给我一个的微笑。
Caïn fut très irrité, et son visage fut abattu.
该隐地发怒,变脸色。
La transmission de parents à enfants est très affaiblie par tous les systèmes de communication.
所有通信系统都削弱父母对孩子的传授。
Il n'a pas l'habitude des gros câlins !
他不习惯的拥抱!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释