有奖纠错
| 划词

Il a gagné beaucoup d'argent dans son négoce.

他从大宗了不少钱。

评价该例句:好评差评指正

La KNPC stockait ses produits raffinés en vrac dans les installations situées au voisinage des raffineries.

KNPC将其大宗的冶炼制储藏在炼油厂附近的储存设施

评价该例句:好评差评指正

L'expérience enseigne que les enquêtes sur des opérations d'achat vastes et complexes prennent du temps.

经验表明,调查复杂的大宗采购合同颇费时间。

评价该例句:好评差评指正

Ces lignes servent pour la plupart à l'exportation de grandes quantités de minéraux.

铁路线大多数是为大宗矿物出口服务的。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup concernent d'importantes pertes de marchandises en stock.

的许多个人商业损失索赔还包括大宗存货损失索赔。

评价该例句:好评差评指正

À présent, presque toutes les transactions transfrontières importantes sont déclarées en ligne.

目前几乎所有大宗过境贸都是在线报关。

评价该例句:好评差评指正

L'usage général tient pour important tout achat supérieur à l'équivalent de 100 dollars.

一般认为,凡超过相当100美元的采购即被视为大宗采购。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre inclut de grosses contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour l'acquisition de contraceptifs.

这包括荷兰和联合王国用采购避孕商大宗捐款。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada, l'Union européenne, la Norvège et la Suisse ont eux aussi versé d'importantes contributions.

加拿大、欧洲联盟、挪威和瑞士也提供了大宗捐款。

评价该例句:好评差评指正

En outre, plusieurs pays africains demeurent tributaires d'un ou de deux produits de base pour leurs exportations.

此外,许多非洲国家的出口大宗仍高度依赖一两种初级商

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble cependant, la plupart des pays de l'Afrique subsaharienne continuent d'exporter les volumes habituels de denrées agricoles.

然而,从总体上看,大多数撒哈拉以南非洲国家仍然出口传统的大宗农业初级商

评价该例句:好评差评指正

Ce revenu qui n'a pas été assuré aurait pu être utilisé pour acheter des produits alimentaires de base.

增加这类收入,便可以用购买必要的大宗粮食产

评价该例句:好评差评指正

En outre, le HCR a un accord-cadre avec Microsoft Suisse qui lui octroie également des remises sur quantités.

此外,难民专员办事处与微软瑞士分公司达成一项框架协定,也允许大宗折扣。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre englobe les très importantes contributions des Pays-Bas et du Royaume-Uni pour les achats de produits contraceptifs.

这包括荷兰和联合王国用购买避孕商大宗捐款。

评价该例句:好评差评指正

2 À cette fin, l'Association a conclu avec la Poste un contrat type pour les envois en nombre.

2 为此目的,协会与邮局达成大宗邮件标准合同。

评价该例句:好评差评指正

Les échanges d'obligations portaient au départ sur des montants relativement modestes mais, récemment, plusieurs transactions importantes ont été effectuées.

债券交换的数额开始较小,但最近进行了一些大宗

评价该例句:好评差评指正

Les mines de rutile et de bauxite, qui représentent une source considérable de revenus, ne sont toujours pas opérationnelles.

占收入大宗的金红石和铝矾土仍然不能开工。

评价该例句:好评差评指正

En trois ans, la part de marché du discompte dans les produits de grande consommation a progressé de 3,8 points.

3年来,在大宗消费商的市场上,折扣店增长了3.8点.

评价该例句:好评差评指正

Le seul risque reconnu tient à l'expédition en nombre, par des entreprises privées, d'articles affranchis avec des timbres de l'Organisation.

查明的唯一风险是商业大宗邮寄者使用邮政管理处发行的邮票。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'ONU, la FMO conclut des accords de participation avec les pays qui fournissent des troupes et certains équipements importants.

与联合国一样,多国部队和观察员与派遣部队和提供某些大宗设备的国家订立参加协定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Rhénanien, rhénanite, rhénate, Rhénides, rhénium, rhénopalites, rhéo-, rhéobase, rhéocardiogramme, rhéocardiographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Lui, c'est Étienne Goetz, le journaliste des échos, spécialiste des matières premières.

他是埃蒂安·戈特,《回声报》大宗商品专家。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

25.Si vous commandez davantage, vous ferez des économies, car sur des commandes importantes nous vous accorderons une remise.

25.如果你单子下得多一点,可以省不少钱;我们对大宗订购可打

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

13.Désolé, il n'y a pas de remise spéciale pour un tel ordre,car ces marchandises ne sont pas du même lot.

13.抱歉,这次下订单没有大宗扣,因为这几项货物不属同一批货。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

26.Le navire affrété est affecté à transporter spécialement une seule sorte de marchandise. Il ne convient que pour des marchandises transportées en grande quantité.

26.租船运输是指包租整条船专程运输,只适合于大宗货物。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Les principales inquiétudes portent sur les prix des matières premières, le ralentissement de la croissance chinoise ainsi que la volatilité des marchés financiers, a indiqué le Groupe.

该集团表示,主大宗商品价格、中国经济增长放缓和金融市场波动。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

L'essentiel des transactions dans le monde se fait en dollars, toutes les matières premières sont encore libellées en dollars, il y a quelques initiatives de pétrole en yuan, mais tout ça reste assez marginal.

世界绝大多数交易都以美元进行,所有大宗商品仍然以美元计价,尽管有一些石油交易开始使用人民币,但这些尝试仍处于非常边缘水平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rhétienne, rhétoricien, rhétorique, rhétoriqueur, rheum, rhexistasie, Rhigas, rhin, rhin(o)-, rhinalgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接