有奖纠错
| 划词

1.Master ha ha en 1998 pour démarrer les services de s'engager dans un ballon.

1.哈哈大师1998年开始从事气球服务。

评价该例句:好评差评指正

2.On appelle disciple celui qui suit l'enseignement d'un maître.

2.我们称遵循大师教诲那个为门徒。

评价该例句:好评差评指正

3.On se presse autour d'une marchande de legumes.

3.大师都挤在一位蔬菜商四周。

评价该例句:好评差评指正

4.Maîtrise en beaux-arts dans la province du Guangdong par M.Yang Xiaoqiang plomb.

4.由广东省美术大师杨小强先生领

评价该例句:好评差评指正

5.Cette peinture est dans le style de tel maître.

5.画具有某个艺术大师风格。

评价该例句:好评差评指正

6.J'ai reçu l'enseignement d'un vieux maître érudit .

6.我从一个博学大师那受到了教诲。

评价该例句:好评差评指正

7...Techniciens professionnels, Dongyang est un maître de l'industrie du bois.

7.专业技师,属东阳木雕业内大师级。

评价该例句:好评差评指正

8.La connaissance du Kung-fu Chinois du reste du monde lui doit à Bruce Lee.

8.世界认识中国武术要感谢李小龙大师

评价该例句:好评差评指正

9.Ce petit garcon est Ludovic, élève en master-class en violoncelle.

9.个小男孩是Ludovic,大提琴大师学生。

评价该例句:好评差评指正

10.Calligraphie maîtres ou des personnes, amis et autres, tels que le travail de calligraphie.

10.书法大师们或个、朋友、等书法作品。

评价该例句:好评差评指正

11.On ira voir ses toiles ensemble.

11.一起去看看大师作品吧。

评价该例句:好评差评指正

12.Superbement découpé et sans concessions aucune, un vrai coup de maître (...).

12.(第一部)剪辑异常出色,没有任何质疑大师级作品。

评价该例句:好评差评指正

13.Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.

13.因此,世界网坛第一第二号种子将首次在大师杯决赛上一决高下。

评价该例句:好评差评指正

14.L'original écologique M.Ding Zhonghai poterie, peintures, l'artiste de la haute technologie, maître de l'art céramique.

14.原生态陶艺丁忠海先生,画家、高级工艺美术师、陶瓷艺术大师

评价该例句:好评差评指正

15.Maître Olivier Dahan, tu as bouleversé ma vie, vraiment».

15.大师奥利维埃· 达昂,你为我所做一切震撼了我生活。

评价该例句:好评差评指正

16.Ils sont les maîtres et les gardiens du terrorisme.

16.些国家是恐怖主义大师和监护

评价该例句:好评差评指正

17.Israël est passé maître dans l'art du terrorisme, dont il est un excellent praticien.

17.以色列是恐怖主义大师,是恐怖主义出色实践者。

评价该例句:好评差评指正

18.Xiao Jiang : Professeur Li, le cuisinier est vraiment habile pour trancher le canard.

18.李老师,大师傅切鸭子技术真高。

评价该例句:好评差评指正

19.Et il ya des chambres, les services de restauration et ainsi de suite, ont un bonsaï maître technicien.

19.并有客房、餐饮等配套设施,拥有大师级盆景技师。

评价该例句:好评差评指正

20.Est un grand lancement par l'usine sur les mains-designers professionnels pour créer la table à café en métal série.

20.现隆重推出由本厂专业设计大师亲手打造五金茶几系列。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décompresser, décompresseur, décompressif, décompression, décomprimer, décomptage, décompte, décompter, décompteur, déconcentration,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

寓言故事精选

1.L'autre était passé maître en fait de tromperie.

后者是欺骗

「寓言故事精选」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

2.D'un côté, j'ai Guillaume, le spécialiste de la pâtisserie.

一边是纪尧姆。

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

3.Lucien, tu es le roi des magiciens!

吕西安,你是魔术

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

4.Le maître, totalement sourd, est en joie.

完全失聪的也非常高兴。

「德法文化不同」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

5.Mais Picasso emprunte aussi aux grands maîtres classiques.

毕加索也借鉴了很多古典的方法。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

6.Picasso emprunte aussi aux grands maîtres classiques.

毕加索也借鉴了很多古典的方法。

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
Food Story

7.Bravo, donc vous êtes un vrai maître.

太棒了,所你是一个真正的

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

8.Ce chef d'œuvre n'est pas le premier à avoir connu un tournage mouvementé.

这部之作不是第一部出名的曲折摄制。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

9.Je suis capitoul et maître ès jeux floraux !

“我是风流太守!我是品花!”

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

10.Il est mort en 1990 et reste l'un des maîtres de la littérature jeunesse.

他于1990年去世至今仍是儿童文学之一。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
国家地理

11.Je vais pouvoir découvrir les secrets de la poudre à canon avec un maître Yuru.

我将有机会和一位一起揭的秘密。

「国家地理」评价该例句:好评差评指正
Food Story

12.Le créateur de ces pâtisseries raffinées, c'est Christophe Adam.

这家精品店是,甜品Christophe Adam的。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
美食法语

13.On va aller voir le maître kamaboko, le sensei en japonais.

我们将去拜访做蒲的,用日语来说是sensei。

「美食法语」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

14.Mais non non, c'est pas pareil. Moi j'étais payé pour copier les plus grandes oeuvres.

不不,这不一样。别人付钱让我模仿的杰作。

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

15.Gustave Courbet devient ainsi le chef de file du Réalisme.

古斯塔夫·古尔拜成为了现实主义流派的

「巴黎奥赛博物馆」评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

16.Après cela, elle abandonne ses “maîtres” et continue sa recherche abstraite et spirituelle.

后来,她抛弃了“”,继续探索抽象和精神艺术。

「艺术家的小秘密」评价该例句:好评差评指正
时尚密码

17.Il y a aussi eu Monet, Da Vinci, Rubens et pleins d’autres.

他还把莫奈、达芬奇、鲁本斯和其他搬上了荧幕。

「时尚密码」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

18.J'ai toujours l'impression d'avoir 15 ans et d'être très émerveillée.

我总觉得自己像个15岁的孩子,被这些震撼住了。

「Top Chef 2019 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.C'est un être protéen, c'est-à-dire qu'il est passé maître dans l'art de la métamorphose.

他是一个千变万化的生物,也就是说,他是变形艺术的

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
Food Story

20.Qu'est ce que le grand chef a bien pu nous préparer cette année?

今年这位傅为我们准备了什么?

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déconseiller, déconsidération, déconsidérer, déconsignation, déconsigner, déconsolidation, déconsommation, déconstiper, déconstitutionnalisation, déconstitutionnaliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接