有奖纠错
| 划词

Des vies sont sauvées et, dans bien d'autres cas, la lumière est faite sur le triste sort de la personne disparue.

一些人的生命得救,还有许多失踪者的悲惨命运终于

评价该例句:好评差评指正

Les vols de bétail et les pillages seraient très nombreux dans la province de Ruyigi et certains seraient opérés de jour, à proximité de la ville.

称鲁伊吉省的盗窃牲畜与抢劫事件极多,有些就是在市区附近发生的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carminophile, Carmontelle, Carmyerius, carn(e)au, carnage, carnaire, carnallite, carnallitolite, carnassier, carnassière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je m'arrêtai court, comme frappé de la foudre, ou comme si j'eusse entrevu un fantôme.

我呆呆地站在那里,犹如挨霹雳,又像大白见到鬼。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius crut à une rencontre de loustic, à un commencement de mystification en pleine rue.

马吕斯以为遇到什么开玩笑的人,大白捣鬼来

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je vous donnerai le bras et nous sortirons par la porte cochère, en plein midi.

我将让您挽着我的胳膊,我们在大白从大门走出去。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

On vit partout, dans les quartiers les plus lointains et les plus « désintéressés » , les portes, les fenêtres et les volets fermés en plein jour.

人们看见,在那“无动于衷”的区里,门、窗以及板窗在大白也都关上

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Toutefois, je pencherais plutôt pour le dernier, parce que ces animaux voraces n'apparaissent guère que la nuit, et parce que nous vîmes la foule horriblement épouvantée, surtout les femmes.

但是,照当时的情况判断,后者的可能性更大。因为,首先,这类凶残的猛兽一般大白不出来活动,其次,我们看到那黑人惊恐万分,特别是妇女更是害怕。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


carneau, carnée, Carnegiea, carnégieite, carnèle, carnet, carnet de chèque, carnet de timbres, carnet-fils, carneule,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接