L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.
经济状况要求大胆和快速的行动。
Société gras ouverture de la très instruits groupe de jeunes, de meilleure qualité.
本公司大胆启用一批年轻高学历的人才,素质高。
Viens quand tu veux, et entre sans peur, autant que tu voudras.
只要你愿意,什么时候都可以来,大胆进来,不要。
Il s'enhardit seulement quand il sent que les circonstances s'y prêtent vraiment.
只有他觉得条件真的适合了,他才会变得大胆。
Ce garçon téméraire ignore la peur du danger.
个大胆的男孩从没体验过对危险的。
Ce jeune homme réunit la hardiesse et la prudence.
个年轻人既大胆又慎。
Il est important en effet de prendre rapidement des mesures plus courageuses.
重要的是要有大胆的措施;并且还应该加快些措施。
Nous félicitons les Iraquiens des avancées constantes et courageuses qu'ils accomplissent dans la transition politique.
我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。
Nous nous félicitons de ces propositions concrètes et audacieuses.
我们欢迎些具体而大胆的建议。
Nos dirigeants peuvent et devraient prendre des décisions plus audacieuses et ambitieuses.
我们的领袖们可以而且应该做出更大胆和更有深远影响的决定。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰共和军在7月份迈出了一个重大和大胆的步骤。
Du fait de ces perceptions culturelles différentes, les propositions de réforme étaient extrêmement ambitieuses.
鉴于不同的文化认识,改革建议是极为大胆的。
En revanche, s'agissant de la réforme politique, nous ne devons pas être aussi ambitieux.
与之相,在面对政治改革时,我们不应如此大胆。
Le défi pour l'Afrique consiste à prendre des mesures audacieuses et à opter pour l'industrialisation.
非洲的挑战是采取大胆步骤,选择工业化。
Prenons les mesures audacieuses nécessaires pour créer un monde vraiment digne des enfants.
让我们采取大胆的必要步骤以实现一个确实适合儿童生活的世界。
Je tiens à les remercier pour leur action courageuse et coordonnée.
我要感谢他们采取大胆协调一致的行动。
Il faut être plus hardiment novateur dans ce domaine.
在此方面应该更加大胆地有所创新。
Elle a également défini des objectifs ambitieux concernant l'aide publique au développement destinée à l'Afrique.
欧洲联盟也为非洲的官方发展援助规定了新的大胆目标。
J'espère qu'elles arriveront à des résultats substantiels et audacieux dans ce domaine.
我希望,它们将产生大胆和实质性的结果。
Ce dont il est besoin aujourd'hui, c'est « d'audace et de ténacité dans l'innovation ».
今天所需要的是“大胆、持之以恒的实验”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cependant, les préparatifs de cette audacieuse tentative venaient de commencer.
但是,这个大胆企图的准备工作开始执。
Il semblait que les paroles manquaient à cette créature autrefois si insouciante et si hardie.
这姑娘在从前原是那样随便,那样大胆的,这却象找不出话来说。
T'as vraiment une grande yeule toi Xavier.
你可真够大胆的,泽维尔。
Madame de Rênal entra hardiment chez Julien ; cette rencontre le fit frémir.
德·莱纳夫人大胆地进屋子,于连见进来,不禁打个哆嗦。
Eugénie, plus hardie que sa mère, monta deux marches.
欧也妮比母亲大胆,更走上两级。
Oh! Que c'est beau! Merveilleux! Quelle pate!
噢 ! 漂亮呃,看!很大胆的用色!
Je vais faire les décors en n'ayant pas peur de la couleur.
我将在装饰上大胆使用色彩。
Cet animal de Lantier avait ce toupet tranquille qui plaît aux dames.
朗蒂埃这家伙如此厚颜与大胆,着实讨得女人的喜欢。
Bonjour, monsieur Hardi. Comment vous portez-vous, monsieur Hardi ?
“您,大胆先生。您身体还吗?大胆先生。”
Je ne voulais pas rester en arrière. Je le suivais hardiment.
我不愿落在后面,大胆跟着他。
Elle pinca les lèvres, choquée qu'il ait l'audace de poser la question.
把嘴唇抿紧,每当哈利大胆问问,总是这样。
À quel homme avais-je affaire et quels projets son esprit audacieux formait-il encore ?
我在跟一个什么样的人打交道呀?他又有什么大胆的计划呢?
Aussi la moins bonne des deux était-elle libre de se réjouir de plaisirs peu nobles.
因此,两个希尔贝特中那个不的希尔贝特便可以放心大胆地从事格调不高的娱乐。
Le cardinal fixa ses yeux perçants sur ce hardi interlocuteur.
红衣主教目光炯炯,洞察着眼前这位大胆的对话者。
– Aussi hasardeux que de présenter ce même projet devant la Fondation Walsh, non ?
“就像去申请沃尔什基金一样大胆吗?”
Il avait des prudences louches et des témérités gauches.
他有一些鬼头鬼脑的谨慎态度,也有一些笨头笨脑的大胆为。
Les pesanteurs locales ne favorisent pas spécialement une audace pourtant possible.
局部沉重但可能并不特别有利于大胆创新。
Certaines stations sont restées fidèles à l'audace de leurs origines.
一些电台仍然忠于其大胆的起源。
Voilà un hardi coquin ! murmura le comte.
“那个混蛋真大胆!”伯爵低声地说。
Je vous présente un hardi casse-cou.
“我向你介绍一位大胆的冒失鬼。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释