有奖纠错
| 划词

Ceux qui préfèreraient des changements plus audacieux seront sans doute déçus.

对于那些希大胆来说,文件无疑让他们失

评价该例句:好评差评指正

Reconnaissant les épreuves subies par les victimes et survivants de tortures, tant ceux qui ont osé parler que ceux qui ont souffert en silence, demandons instamment aux États de s'acquitter de leur obligation au titre de la Convention de « garantir à la victime d'un acte de torture le droit d'obtenir réparation et d'être indemnisée équitablement et de manière adéquate, y compris les moyens nécessaires à sa réadaptation la plus complète possible ».

意识到酷刑受害遭受折磨,这既包括那些敢于大胆直言,也包括默默忍受痛苦

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


variac, variance, variant, variante, variateur, variation, variationnel, variator, varicap, varice,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

界 Les Misérables 第

Le plus brave hésite à se condamner.

大胆也下不了自我牺牲决心。

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第

L’attaque était rude et de nature à faire songer les plus hardis.

凶猛,最大胆对此也不能不有所思考。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il faut reconnaître que dans l'offensive, le Doge qui maintenant a plus de 90 ans quand même dans Dolo, le Doge n'est pas le dernier à faire preuve d'audace.

必须认识到, 在攻中,现在已经 90 多岁多洛总督,总督并不是最后一个表现出大胆

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


varlamoffite, varlet, varlopage, varlope, varloper, varmètre, varna, Varois, varre, varreur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接