有奖纠错
| 划词

L'état de l'économie réclame des gestes audacieux et rapides.

经济状况要求大胆快速行动

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à les remercier pour leur action courageuse et coordonnée.

我要感谢他们大胆协调一致行动

评价该例句:好评差评指正

Une action audacieuse est nécessaire pour apporter une solution définitive à ce problème.

有必要大胆行动,以彻底解决这一问题。

评价该例句:好评差评指正

Les pays industrialisés ont la responsabilité particulière d'adopter des initiatives ambitieuses.

工业化国家有大胆行动特殊责任。

评价该例句:好评差评指正

Le NEPAD est une initiative audacieuse qui arrive à point nommé.

非洲发展新伙伴关系就是一项大胆及时主动行动

评价该例句:好评差评指正

Une action courageuse et lucide est indispensable de la part des deux parties.

必不可少是双方必须大胆行动

评价该例句:好评差评指正

De nombreux pays africains ont pris des initiatives audacieuses pour offrir aux investisseurs un environnement accueillant.

很多非洲国家取了大胆行动,为投资有利环境。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a fait preuve d'audace en adoptant sa résolution 1373 (2001) qui constitue une percée.

安理会取了大胆行动,通过了具有历史意义第1373(2001)号决议。

评价该例句:好评差评指正

L'heure est à une action ambitieuse.

现在是大胆行动时候。

评价该例句:好评差评指正

Confronté à tant de grands défis, le monde doit aussi faire preuve de davantage d'imagination et d'audace.

一个面临巨大挑战世界也必须是一个更富于想象力更能大胆行动世界。

评价该例句:好评差评指正

Il convient que la communauté internationale aille au-delà des simples déclarations d'intention et prenne des mesures ambitieuses.

国际社会不应只发表意向声明,而应大胆行动

评价该例句:好评差评指正

Il faut prendre des mesures complémentaires et ambitieuses d'atténuation des changements climatiques et d'adaptation à ces changements.

在减轻适应两个方面,都需要具有互补性质大胆行动

评价该例句:好评差评指正

Des mesures courageuses et décisives s'imposent pour combattre le fléau de la corruption qui favorise le développement de l'impunité.

必须大胆、果断行动,打击日益严重有罪不罚现象赖以存在腐败祸根。

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent inclure une volonté et une capacité de prendre des mesures audacieuses et concrètes qui élimineront les injustices réelles ou perçues.

这些战略必须愿意并有能力大胆具体政治行动,以消除实际存在或主观认为不公正现象。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les parties prenantes doivent prendre des mesures audacieuses pour relever les divers défis et aplanir les obstacles qui ont été identifiés.

对所有利益攸关来说,必须大胆行动来回应已经确定各种挑战制约。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que le Conseil devrait maintenant consolider ses réalisations passées et exposer ses orientations futures en termes clairs et de manière audacieuse.

我们认为,安理会现在应当巩固过去取得成就并明确大胆地确立未来行动方向。

评价该例句:好评差评指正

L'avenir de la fonction du maintien de la paix et de la sécurité internationales sollicite, de notre part à tous, créativité et audace.

要维持国际平与安全就需要我们大家大胆、富有创意行动

评价该例句:好评差评指正

Maintenir l'élan insufflé à la dynamique politique actuelle nécessite une action audacieuse et résolue de tous les acteurs et parties participant au processus.

要跟上当前政治势头,参与这一进程各方所有行为就必须大胆、果断行动

评价该例句:好评差评指正

L'aide d'UNIFEM à la préparation de l'examen quinquennal a tenu compte de la nécessité d'instituer un suivi immédiat et audacieux de l'examen ainsi entrepris.

妇发基金对审查筹备工作支持已考虑到在评价进程之后必须立即着手进行大胆后续行动

评价该例句:好评差评指正

Nous nous félicitons de l'initiative hardie qu'a prise le Secrétaire général la semaine passée en mobilisant le monde dans la lutte contre le sida.

我们为秘书长本周在动员世界人民防治艾滋病方面所大胆行动击节叫好。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


théodolite, Théodore, Théodoric, théogonie, théogonique, théologal, théologie, théologien, théologique, théologiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2014年5月合集

Dernier coup d’éclat des séparatistes: ils se sont emparés de 4 mines de la région de Lougansk, et demandent qu’on leur remette des stocks d’explosifs.

分离主义者最新大胆行动:他占领了卢甘斯克地区附近4座煤矿,并要求移交炸

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


thérapie, -thérapie, thérapie par compresse, thérapie par vomissement, Thérapsides, theravada, Thérésa, Thérèse, thériaque, théridion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接