有奖纠错
| 划词

Nicolas Sarkozy est le seul en mesure de nous faire gagner en 2012.

尼古拉-萨克奇唯一个能让我们在2012年中获得胜利的人。

评价该例句:好评差评指正

Ces polémiques s'ajoutent à de mauvais sondages pour 2012. Comment en sortir ?

些自相矛盾对2012年的必定产生了不良的影消除些影呢?

评价该例句:好评差评指正

Ces deux élections ont été gagnées par le FRELIMO.

两次莫桑比克解放阵线党获得了胜利。

评价该例句:好评差评指正

À présent, nous préparons la tenue des élections présidentielle et parlementaires.

我们现在正在进行总统和议举筹备工作。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple afghan œuvre d'arrache-pied aux préparatifs des élections présidentielle et parlementaires.

阿富汗人民正积极地为总统和议举做准备。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays tiendra des élections parlementaires générales d'ici le milieu de l'année prochaine.

我国将至迟于明年中举行议

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait du résultat d'élections législatives couronnées de succès.

又一次成功带来的结果。

评价该例句:好评差评指正

Les tensions politiques demeurent très vives à l'approche des élections présidentielles dans le pays.

围绕黎巴嫩总统的政治紧张状况仍然很严重。

评价该例句:好评差评指正

Aucune sanction légale n'est imposée en cas d'infraction à la loi sur les élections générales.

对不遵守法的行为没有法律处罚。

评价该例句:好评差评指正

En cas de dissolution de l'Assemblée nationale, des élections législatives sont organisées immédiatement.

果国民议被解散,应立即进行

评价该例句:好评差评指正

Nous venons, pour la première fois, d'élire une femme au Parlement lors des élections générales.

在前次中,首位妇女被入议

评价该例句:好评差评指正

Conformément à ces lois, l'élection présidentielle est maintenant fixée à avril.

根据举法,总统现定于4月份举行。

评价该例句:好评差评指正

Comme deux partis seulement étant en liste, il y a eu un seul scrutin.

由于只有两个政党参与竞,因此只进行了国民议

评价该例句:好评差评指正

Les élections de cette année seront un événement important de la vie politique du pays.

阿富汗今年政治生活中的大事。

评价该例句:好评差评指正

Il est particulièrement important d'assurer un climat de sécurité pour les élections.

确保在安全环境中进行尤为重要。

评价该例句:好评差评指正

Or, ce sont elles qui doivent accompagner et conduire le pays vers les élections générales.

些机构必须支持和引导全国进行

评价该例句:好评差评指正

Les trois dernières élections générales dans le pays ont été organisées selon ce système.

我国前三次一制度下举行的。

评价该例句:好评差评指正

Des élections générales doivent être tenues au moins tous les quatre ans.

至少每4年必须举行一次

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan doit tenir le mois prochain ses toutes premières élections.

阿富汗将在下个月举行有史以来第一次

评价该例句:好评差评指正

De nombreux partis politiques défendent ces idées et ces programmes pour des raisons électoralistes.

为了赢得,许多政党为类思想和纲领进行辩护。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rôt, rotacé, rotacée, rotacteur, rotale, rotalidés, rotamètre, rotang, rotangle, rotarien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Culture - Français Authentique

» L'élection présidentielle a lieu en deux tours.

总统大选要举行两轮。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il attendit impatiemment la réélection générale afin d’avoir un siège à la Chambre.

他很焦心的等着大选,好进国会。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Quant à Hillary Clinton, elle sera en bonne place lors de la prochaine élection américaine.

而希拉里·克林顿,则有望在下届美国总统大选中获得优势。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Aujourd'hui, on va parler d'un sujet d'actualité : les élections présidentielles en France.

今天,我们要谈论一个热点话题:法国总统大选

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20174

Au Royaume Uni, des élections législatives anticipées auront lieu le 8 juin.

在英国,提前大选将于68举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20174

L'élection française a bien entendu été très suivie à l'étranger, et notamment en Europe.

,法国大选在国外,特别是在欧洲,参加人数众多。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20178

Le Kenya sous tensions au lendemain des élections générales.

肯尼亚在大选后局势紧张。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20178

L'enquête sur de possibles ingérences russes dans la dernière présidentielle américaine se poursuit aux Etats-Unis.

针对俄罗斯可能干涉上一届美国大选的调查在美国仍在继续。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20131

L'actuel Président de transition ne se présentera pas à l'élection prévue cette année.

LB:前的过渡总统不会参加今预定的大选

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20131

Cette décision intervient dans un climat tendu, à quelques mois seulement d'élections générales.

这一决定是在紧张的气氛中作出的,距大选仅几个时间。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201310

Venons-en à l'actualité africaine, avec, en Guinée, des résultats refusés par l'opposition.

来看看非洲的新闻,几内亚的大选结果遭到反对派的拒绝。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20153

En Grande-Bretagne, l'opposition prépare aussi les législatives.

在英国,反对党也在为大选做准备。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133

Car les élections générales ont lieu dans deux ans, en 2015.

因为大选要在两后,也就是2015举行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20133

Les faits remontent au premier tour de la présidentielle de 2012.

LB:事实可以追溯到2012总统大选的第一轮。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20135

Le Pakistan sous haute tension à une semaine des élections générales du 11 mai.

巴基斯坦在511即将举行大选之际气氛紧张。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20137

Au Luxembourg, des élections législatives anticipées devraient avoir lieu au mois d'octobre.

在卢森堡,预计将于10举行提前大选

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20149

On saura début janvier si Hillary Clinton se présente à la présidentielle américaine de 2016.

初将知道希拉里·克林顿是否参加2016美国总统大选

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20145

En Egypte, L'ex-chef de l'armée Abdel Fattah al-Sissi remporte la présidentielle avec 96% des voix.

在埃及,前陆军总司令阿卜杜勒·法塔赫·塞西(Abdel Fattah al-Sisi)以96%的选票赢得了总统大选

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201412

Des élections législatives se tiendront dans 3 semaines, le 25 janvier très précisément.

大选将在3周后举行,确切地说是125

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 202311

Nous sommes à un an pile des élections américaines.

现在正好离美国大选还有一的时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rôtissoire, rotocalcographie, rotochute, rotogravure, Rotomagien, roton, rotonde, rotondité, rotopercutant, rotophaseur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接