L'église catholique est au bord de mer.
这个教堂坐落在海边。
La religion catholique est la plus répandue en France.
教是在法国传播最广宗教。
Je pense qu’une élection par un conclave de type papal serait une formule stable.
我觉得教皇选举是一种稳定方式。
Elle a le culte catholique .
她信仰教。
En revanche Holywins, le concert organisé en réaction par de jeunes catholiques, est maintenu.
相反由教青年组织Holywins音乐会却保留了下来。
L'Espagne, de tradition catholique forte, marque des scores presque aussi bas.
西班,教强势地方,统计结果也是一样低。
Les membres de l'ACSJC comprennent 27 % de la population catholique australienne.
教正义会要成员是占澳大利亚人27%教徒。
La majorité de la population est de religion catholique romaine.
我国人多数信奉罗马教。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
教所反对离婚,从1884年起,在法国就是合法了。
Il est professeur à l'Université catholique de Louvain.
他是卢万教大学教授。
Le mariage catholique par exemple est basé sur le droit canon.
例如教婚姻以教会法为基础。
La répression catholique contre les Vaudois réfugiés en Luberon conduit à une véritable guerre civile.
教镇压在鲁贝容(Luberon)地区沃州(Vaudois)难民导致真正内战。
L'enfant serait baptisé au sein de l'Eglise catholique, a précisé le père de Nicolas Sarkozy.
萨科齐父亲进一步表示:这个孩子将在教堂中进行洗礼仪式。
L'État fournit une aide financière à l'Église catholique ainsi qu'à l'Église protestante.
国家向教以及新教提供财政支助。
L'Angola n'est pas seulement un pays catholique.
安哥拉并非仅仅是一个教国家。
La Constitution désigne le catholicisme comme religion d'État.
《宪法》规定教是国家宗教。
Les membres de la police nationale devraient participer à la messe catholique.
国家警察部队据说须参加教弥撒。
Grande-Croix de l'Ordre royal d'Isabelle la Catholique (Espagne)
伊沙贝尔教大十字勋章(西班)。
Il est également professeur invité à l'Université catholique de Louvain.
他也是卢万教大学客座教授。
Tous les stocks de vivres de la mission catholique ont été pillés.
教传教团库存食物全被抢走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le carnaval se fête essentiellement dans les régions catholiques.
狂欢节主要在主地区庆祝。
C’est parce que nous fêtons l’Assomption, une fête catholique.
因为我们要庆祝主的圣母升日。
Il s'agit d'une cathédrale et pour répondre à la question de Tom, une cathédrale, c'est une grande église.
巴黎圣母院座主堂,现在我来回答汤姆的问题,主堂就一座很大的主。
Au niveau des religions, la religion la plus courante est le catholicisme.
在宗方面,最常见的宗主。
Il était assis devant l'église Saint-Joseph de Wangfujing.
他正坐在王府主堂前。
Cette congrégation avait poussé des rameaux dans tous les pays catholiques de l’Europe.
那的支系伸入了欧洲所有的主国家。
À l'époque, l'église catholique est puissante en France et les autres religions sont interdites.
当时法国主势力强大,其他宗都被禁止。
Néanmoins, de nombreux jours fériés et tradition en France ont une origine catholique.
然而,在法国许多假日和传统都从主发源而来的。
En effet, bien avant de devenir un État laïque, la France avait un gouvernement catholique.
事实上,在成为非国家之前,法国曾主国家。
Dans le monde, il y a un milliard trois cents millions de personnes de religion catholique.
世界上,有13亿人信仰主。
Qui n’est pas en admiration devant l’édifice religieux le plus important du catholicisme?
面对主最重要的宗建筑,谁人不赞美呢?
Ce film raconte l'histoire d'un couple français catholique bien traditionnel qui a quatre filles.
它关于一对传统的法国主夫妇,他们有四女儿。
Les catholiques aussi se rallient, certains prêtres bénissant des arbres de la liberté.
主徒也加入了行列,一些神父为自由之树祈福。
Il prend la défense des catholiques
他为主辩护。
J'suis pas homophobe, j'suis catholique mon pote et de droite.
我不恐同,我主徒,兄弟,我很直的。
À l'origine, il s'agit d'une tradition allemande revendiquée par protestants et catholiques.
最初,这一项由德国新徒和主徒提出的传统。
Le siège de l'Église catholique est devenu indépendant le 11 février 1929.
主于 1929 年 2 月 11 日独立。
Les Français qui ne sont pas catholiques peuvent néanmoins célébrer le 15 août.
然而,不主徒的法国人也可以庆祝8月15日。
La croix est pour une inspiration catholique;tandis que Libération est un journal d’orientation gauchiste.
十字架报有主影响的报纸;而解放报则一份左派报纸。
Pour Jean-Baptiste, qui est catholique, c'est une idée effrayante.
对于身为主徒的让-巴蒂斯特来说,这一可怕的想法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释